Spanish » German

I . llegar <g → gu> [ʎeˈɣar] VB intr

2. llegar (recibir):

12. llegar (ser igual):

llegar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Después te mostrará una valoración lo saludable que puede llegar a ser ese producto, es aconsejable para lo que intentan llevar una dieta balanceada.
www.crearcrear.com
Es posible que sientas algo de presión cuando el médico aprete el transductor para llegar al corazón, pero las molestias no van más allá.
enfermedadescorazon.about.com
Si cubrimos una tartera, no olvidemos llegar al fondo del molde con la masa, para que copie bien la forma.
www.elgranchef.com
En la industria de fibrocemento es dificilísimo llegar a una utilización controlada con umbrales mínimos.
www.bwint.org
Los fuegos comienzan a las 10 y media pero asegúre se de llegar con antelación.
blogmuchomasqueunviaje.com
Prefiero llegar a casa, calentar la bolsa de agua caliente y acostar este cuerpo que tanto ha trajinado.
www.yateconte.com
Su reproducción es ovovivípara, las crías que pueden llegar a ser más de cincuenta, miden un metro al nacer.
www.lareserva.com
Hoy degüellan a un compañero y mañana pueden llegar a hacer cosas peores.
www.textosypretextos.com.ar
El son, el danzón, y el fox trot habían transitado hasta llegar a fórmulas concretas.
www.musicuba.net
En la zona afótica o de total oscuridad, que puede llegar a profundidades de 14.000 metros en las fosas abisales se desarrollan formas únicas de vida.
www.portalciencia.net

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina