Spanish » German

manera [maˈnera] N f

1. manera (forma, modo):

manera
Art f
manera
Weise f
manera
manera de decir
manera de obrar [o de actuar]
manera de obrar [o de actuar]
manera de pensar
manera de pensar
manera de proceder
manera de ver las cosas
a la manera de
a la manera de la casa
lo hacemos a mi manera
a mi manera de ver...
de esta manera
so
de esta manera

2. manera (carácter):

manera de ser
Wesen nt

manero (-a) [maˈnero, -a] ADJ

mañero (-a) [maˈɲero, -a] ADJ

1. mañero (sagaz):

mañero (-a)

2. mañero (fácil):

mañero (-a)

3. mañero (estéril):

mañero (-a)

4. mañero Arg (mañoso):

mañero (-a)

5. mañero Chil (espantadizo):

mañero (-a)

Usage examples with manera

sobre manera liter
a la manera de
modo [o manera] de ser
de tal manera que
¡qué manera de llover!
a manera de ensayo
manera de decir
de esta manera
de alguna manera
manera de pensar
manera de proceder
de ninguna manera
manera de ser
a manera de
de manera que

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Por tanto, así como la cizaña se recoge y se quema en el fuego, de la misma manera será en el fin del mundo.
www.escuelabiblica.com
De igual manera la experiencia del dolor puede llevar al acabose de la religión.
es.catholic.net
He intentado ordenar los, regalar los, redistribuir los... y siempre continúan en un desorden ordenado, no hay manera de domar los.
www.alpoma.net
De esta manera, estamos cambiando la cualidad de la materia, la estamos sutilizando.
elmistico.com.ar
La propiedad de los cultivos está dividida en pequeñas parcelas, de manera que casi todos los herreños poseen algún terreno para obtener su propio caldo.
viajes.es.msn.com
Es una práctica totalmente repudiable que no la apoyamos de ninguna manera, comentó un vendedor de motos que no quiso revelar su nombre.
www.diariolavozdezarate.com
Esto fue el inicio de una acalorada discusión entre dos hombres de edades diferentes, quienes ven el mundo de manera diferente.
perseogladiador.blogspot.com
La única manera de desasnarse es probando y comparando en directo, así que si pueden prueben y verán como algunos cambian de opinión.
www.muylinux.com
La presencia de estos fragmentos y de estas motivaciones eran propias del cine clásico, estableciendo un verosímil ficcional de manera inmediata y sintética.
www.altillo.com
También se cuenta que el gran militar cabalgaba con la espada en su mano izquierda, y que organizó a su caballería de la misma manera.
paratenervidaabundante.wordpress.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina