Spanish » German

olvido [olˈβiðo] N m

1. olvido (falta de memoria):

olvido

2. olvido (omisión):

olvido
olvido
olvido de mismo
caer en (el) olvido
enterrar en el olvido

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Son anécdotas, campañas, partidos que están condenados a quedar en el olvido y a la sombra de las vueltas olímpicas.
imborrableboca.blogspot.com
Pues lo que ya fue ya fue, ya desplomado, ajeno, manchado por el tizne del olvido.
www.aplp.com.ve
El puente aéreo del ferrocarril, parecido a una arboladura que compite con los barcos vecinos, está marchito de olvido.
universoincreible.com
Que la blancura de los huesos sea expiación rumbo al olvido.
elmundoincompleto.blogspot.com
Vuelve a tomar las píldoras todos lo días y evita el olvido que es peligroso, de lo contrario tienes que cambiar de método.
www.tvcrecer.com
Pero yo, personalmente, no quiero cantarlo, no me gusta y, además, yo no me olvido de todo lo que pasó.
www.rinconglorioso.com.ar
Porque sabemos que el antónimo del olvido no es la memoria sino la justicia.
sandralorenzano.blogspot.com
Puede entonces que el deber de la memoria y el derecho al olvido no sean del todo incompatibles.
www.narrativasdigitales.com
Nos vemos del otro lado de la línea del olvido.
aquiestoyenmimundo.blogspot.com
El estigma político del olvido es en todo caso otro y se aloja en otra parte.
www.narrativasdigitales.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina