Spanish » German

pringado (-a) [priŋˈgaðo, -a] N m (f)

pringado (-a) m (f) (fracasado) Spain inf! pej
Loser(in) m(f) inf! pej
pringado (-a) m (f) (fracasado) Spain inf! pej
Versager(in) m(f) pej
pringado (-a) m (f) (persona que tiene mala suerte) Spain inf! pej
Pechvogel m inf
pringado (-a) m (f) (persona que tiene mala suerte) Spain inf! pej

I . pringar <g → gu> [priŋˈgar] VB trans

1. pringar (manchar):

has pringado de tomate el mantel

2. pringar (mojar en salsa):

eintauchen in +acc

3. pringar HISTORY:

4. pringar inf (herir):

5. pringar inf (desacreditar):

II . pringar <g → gu> [priŋˈgar] VB intr

1. pringar inf (en negocio):

4. pringar inf (morir):

III . pringar <g → gu> [priŋˈgar] VB refl pringarse

1. pringar (mancharse):

me he pringado con la mayonesa

3. pringar (phrase):

se ha pringado en 200 euros

IV . pringar <g → gu> [priŋˈgar] VB impers ElSal, Guat, Mex, Nic, Ven inf (lloviznar)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
El sudor que tanto le ha pringado el sayal cuando se andaba al sol entre viñas, le alivió el cuerpo de malos humores.
www.bibliotecasvirtuales.com
Además eso de incrementar los impuestos y no jorobar de pleno al pringado mileurista, no les motiva.
escolar.net
Menudo pringado, pensará la chica si te ve fanfarronear para ocultar tus debilidades, las mujeres tienen un radar y no se les escapa una.
seduccioncientifica.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "pringado" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina