Spanish » German

Translations for „revés“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

revés [rreˈβes] N m

2. revés (golpe):

revés

3. revés SPORTS:

revés
revés

4. revés (infortunio):

revés
revés de fortuna

rever [rreˈβer] irreg como ver VB trans

1. rever (volver a ver):

2. rever (examinar):

3. rever LAW:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
También puede darse con sonidos, como cuando se pasan al revés canciones buscando mensajes satánicos.
circuloesceptico.com.ar
En síntesis, el celo es la envidia al revés.
doble-5.blogspot.com
La historia del mundo al revés (1999).
corriendolavoz.com.ar
Hay escaladores que bien merecen una esponsorización y no se atreven ni a pedir la y al revés.
carlossuarez.desnivel.com
Si le juegan al 39 y sale el 92, se quedan contentos porque salió al revés menos uno y casi ganan.
www.yaveremos.net
Algo cierto al derecho y también al revés, lo que detrae toda su fuerza noticiable.
brucknerite.net
Su único revés, 4-6, ocurrió en un partido ante Taiwán.
swingcompleto.blogspot.com
No porque le tengo miedo al medio, más bien al revés.
hablandodelasunto.com.ar
Evidentemente se extraña su revés a dos manos que es muy bueno y que le permitiría ser más ofensivo.
www.fuebuena.com.ar
No quiere ver que su mujer es una tipa que ni le respeta ni nada, al revés, se ríe de él.
elpesado.wordpress.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina