Spanish » German

Translations for „vuela“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . volar <o → ue> [boˈlar] VB intr

3. volar (apresurarse):

4. volar sl (con drogas):

II . volar <o → ue> [boˈlar] VB trans

1. volar (hacer explotar):

2. volar (enfadar):

4. volar TYPO:

5. volar (phrase):

volar diente AmC inf (comer)
volar lengua AmC inf (hablar)
volar pata AmC inf (caminar)

III . volar <o → ue> [boˈlar] VB refl volarse

1. volar (huir):

2. volar (desaparecer):

3. volar LatAm (enfadarse):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Es importante dejar volar la imaginación y ver qué elementos de nuestro hogar pueden ser reciclados y transformados en interesantes estanterías.
revistamagna.com.ar
Lo mismo aplica al elefante rosa que vuela.
www.noticiasdelcosmos.com
A veces me doy cuenta que paso todo el día con ella pero se me pasa volando.
www.textosypretextos.com.ar
Tan chiquito que no sabe volar, por poco que ni comer, ni tomar agua.
simplementemipequenogranmundo.blogspot.com
Vuela más rápido que la tormenta y carga más que un elefante.
segundacita.blogspot.com
Y después de un cuestionamiento social muy fuerte, puede salir volando.
elgranotro.com.ar
Se anuncia el arribo de un gran fragmento que volará en fragmentos al fragmento madre.
portal.educ.ar
Pero también es cierto que volaban sin descanso.
www.aviacionargentina.net
Me dan aviones para volar, hago misiones de distinto tipos?
www.aviacionargentina.net
Nosotros le pedimos el hangar pero nunca le dijimos que dejen de volar.
economiaparatodos.net

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "vuela" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina