Spanish » German

sera [ˈsera] N f

Trag(e)korb m

II . ser [ser] irreg VB intr

3. ser (para tiempo, fecha):

7. ser (estar):

8. ser (ser causa, constituir):

eso será tu perdición

15. ser (en pretérito imperfecto: juegos):

16. ser (en pretérito perfecto simple: cargos):

17. ser (en futuro: hipótesis):

¿será capaz?
¡será capaz!
será lo que será

III . ser [ser] irreg N m

2. ser (esencia):

ser
Wesen nt

3. ser PHILOS:

ser
Sein nt

SER [ser] N f

SER abbreviation of Sociedad Española de Radiodifusión

SER

no ser [no ser] N m PHILOS

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Si la falsa inculpación diere por resultado una condena o pena privativa de libertad por 12 a 20, la sanción sera de 2 a 8 años de prisión.
www.panamatramita.gob.pa
El resto de los compañeros seguramente sera bienvenido a su proyecto.
abelfer.wordpress.com
Ese sera el estandarte de los disidentes de ahora en adelante, la bandera sin estrella.
lageneraciony.com
La distancia entre pescadores de siluro sera de como minimo 25 mts.
pescadordeportivo.com
Antes lo admiraba pero tampoco no debemos odiar a justin sera dificil siempre tener camaras al rededor.
www.planetacurioso.com
Sera una clasificación cerrada y la carrera se muestra muy impredecible.
www.1kimi.com
Supongo que lo llamarán absenta pero no lo sera, porque hasta donde yo sé está prohibido.
solucionadiccion.com
Al final repartir los organos de 1 para salvar 5 sera justicia, una de las virtudes cardinales valla.
todoloqueseaverdad.blogspot.com
Sera un mediopelo, pero algo de merito tiene.
www.la-redo.net
Ahora, no se como sera nuestro querido imberbe y si le quedaria bien ponerse algo asi, depende del tipo de cada uno.
lavidadeserendipity.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina