French » German

caution [kosjɔ͂] N f

2. caution (personne qui se porte garant):

caution
caution LAW
Bürgschaftsnehmer(in) m (f) spec
se porter caution pour qn
se porter caution pour qn
caution solidaire LAW
Mitbürge/-bürgin spec
deuxième caution, caution supplémentaire
Nebenbürge/-bürgin
caution pour le reste de la dette LAW

II . caution [kosjɔ͂]

arrière-caution <arrière-cautions> [aʀjɛʀkosjɔ͂] N f LAW

sous-caution <sous-cautions> [sukosjɔ͂] N f LAW

contrecautionNO <contrecautions> [kɔ͂tʀəkosjɔ͂], contre-cautionOT <contre-cautions> N f LAW

acquit-à-caution <acquits-à-caution> [akitakosjɔ͂] N m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Les assertions du prince sont toutefois sujettes à caution.
fr.wikipedia.org
Le coût de la caution est calculé en fonction du capital emprunté et de la durée.
fr.wikipedia.org
La date de fermeture est sujette à caution et diffère selon les sources.
fr.wikipedia.org
Il est libéré contre une caution de 25 000 $ et attend son procès.
fr.wikipedia.org
L'argent récolté jusqu'à présent n'est qu'une caution pour les chevaux.
fr.wikipedia.org
Il a obtenu une mise en liberté sous caution le lendemain et a fait appel le 14 février 2011 pour demander le classement de l'affaire.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, aujourd'hui encore, son année de naissance est sujette à caution.
fr.wikipedia.org
Il a été libéré sous caution après deux mois.
fr.wikipedia.org
Cependant, un arrêt récent accepte la libération des cautions dans le cadre d'une procédure judiciaire.
fr.wikipedia.org
Bien qu'il n'y soit pas enregistré avant le 16 février 1620, sa caution est versée dès le 28 avril 1616.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina