German » French

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB trans

1. halten (festhalten):

2. halten (zum Bleiben veranlassen):

3. halten (strecken):

4. halten (tragen):

5. halten (stützen):

7. halten SPORTS:

8. halten (haben):

10. halten MIL:

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

15. halten (einhalten):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB intr

1. halten (festhalten):

3. halten (stehen bleiben) Fahrer, Fahrzeug:

4. halten SPORTS:

6. halten (achten):

7. halten (stehen zu):

Phrases:

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB refl

1. halten (sich festhalten):

se tenir à qc

2. halten (nicht verderben):

4. halten (eine Richtung verfolgen):

6. halten (sich orientieren an):

9. halten (eine bestimmte Haltung haben):

10. halten (sich wenden an):

Phrases:

See also gehalten

I . gehalten [gəˈhaltən] VB

gehalten pp von halten

II . gehalten [gəˈhaltən] ADJ form

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er hielt sich aber auch die Möglichkeit offen, den Konfrontationskurs abzubrechen, sollte es zu starke Widerstände der Großmächte geben.
de.wikipedia.org
Obwohl sie Jahrgangsbeste war, hielt die Schule eine Reihe von Sitzungen ab, um darüber zu entscheiden, ob ihre Ergebnisse veröffentlicht werden konnten.
de.wikipedia.org
Diesen hielt der Vater jedoch für nicht geeignet, und er hoffte auf einen Stammhalter aus seiner zweiten Ehe mit der polnischen Prinzessin.
de.wikipedia.org
Im 18. Jahrhundert hielt die Hausweberei als Zubrot zur wenig ertragreichen Landwirtschaft Einzug.
de.wikipedia.org
Er sprach von Hintermännern und hielt bis zu seinem Tod an dieser Verschwörungstheorie fest.
de.wikipedia.org
In den erst 1963 veröffentlichten Tagebuchaufzeichnungen aus den Jahren 1938 –1945 hielt sie die damaligen Ereignisse „wie in einem Zeitraffer stichwortartig fest“.
de.wikipedia.org
Bis vor wenigen Jahren hielt diesen Rekord der Bucyrus RH 400 (ehemals Orenstein & Koppel) mit 980 t Einsatzgewicht und einem Löffelinhalt von 52 m³ inne.
de.wikipedia.org
Dieser Sieg der Paschtunen hielt aber nicht lange an.
de.wikipedia.org
In den Nachkriegsjahren hielt das Wachstum der Zeitungen unvermindert an.
de.wikipedia.org
Wegen der ursprünglich französischen Prägung hielt sich das Antillen-Kreolisch lange als Umgangssprache im Ort.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina