French » German

I . ramener [ʀamne] VB trans

1. ramener (reconduire):

ramener qn chez soi
ramener un cheval à l'écurie

2. ramener (faire revenir):

ramener (confiance, paix)
ramener qn à la vie
ramener qn à de meilleurs sentiments
ramener qn à la raison

3. ramener (amener avec soi):

ramener qn/qc de Paris
ramener un cadeau à qn inf
ramener qc en brouette

4. ramener (remettre en place):

ramener son chapeau sur son front

5. ramener (faire renaître):

ramener

Phrases:

la ramener inf (être prétentieux)
la ramener (râler)
motzen inf
la ramener (se mêler de qc)
ramener tout à soi (être égocentrique)

II . ramener [ʀamne] VB refl

1. ramener (se réduire à):

se ramener à qc

2. ramener inf (arriver):

se ramener

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Une transition aux harmonies étonnantes ramène sur le thème initial, mais les basses de la main gauche sont à présent des triolets délicats.
fr.wikipedia.org
Cassie veut le ramener même si elle n'est pas encore autorisée à conduire mais ils ont un accident de voiture.
fr.wikipedia.org
Il la ramène chez elle et la soigne.
fr.wikipedia.org
Il fut bientôt retrouvé et ramené à son dévoué père, qui eut à faire de grands sacrifices pour faire progresser l'éducation musicale de son fils.
fr.wikipedia.org
Comme tous les autres actes de l'opéra, celui-ci commence par un chœur qui nous ramène au petit village paysan.
fr.wikipedia.org
Toutefois, ramenés au nombre de vols, le classement s'améliore nettement pour les grands aéroports.
fr.wikipedia.org
Ces derniers le ramènent en 2013 avec un contrat de 1,75 million de dollars pour une saison.
fr.wikipedia.org
Mais les journées d’octobre le ramènent du côté royaliste.
fr.wikipedia.org
Elle permet de ramener jusqu'à un kilogramme de sol lunaire prélevé à plusieurs endroits.
fr.wikipedia.org
Le 21 décembre 1963, la durée du service est ramenée à 16 mois, par décret.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina