German » French

I . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VB intr +sein

1. springen (hüpfen, einen Satz machen):

springen

2. springen inf (Anordnungen schnell ausführen):

springen
filer doux inf

3. springen DIAL (eilen):

zum Bäcker springen

4. springen (zerspringen):

springen Glas, Vase:
springen Glasur:

6. springen (vorrücken):

auf etw acc springen Ampel, Nadel, Zeiger:

II . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VB trans

springen +haben o sein SPORTS:

sieben Meter springen

Phrases:

etw für jdn springen lassen (springenlassen) inf
payer qc à qn inf

Springen <-s, -> N nt SPORTS

Springen
saut m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Kommt nach fünf Minuten kein Kribbeln, springt sie zum nächsten Track.
de.wikipedia.org
Bereits in seinem ersten Springen erreichte er den zweiten Durchgang und gewann seine ersten beiden Weltcup-Punkte.
de.wikipedia.org
Diese springen stark an und sind in ihrem Ausmaß nicht oder nur teilweise von der Person kontrollierbar.
de.wikipedia.org
Nach drei schwachen Springen erreichte er nur Rang 46 der Gesamtwertung.
de.wikipedia.org
Im gleichen Jahr gelang es ihm, 6 Springen in Folge zu gewinnen.
de.wikipedia.org
Jedoch waren die Tourneespringen bis zu seinem Karriereende auch die einzigen Springen im Weltcup.
de.wikipedia.org
Bei der folgenden Vierschanzentournee 1974/75 startete er erneut nicht bei allen Springen.
de.wikipedia.org
Die Kinder reißen aus und drohen, als sie gefunden werden, gemeinsam von einem Hausdach zu springen.
de.wikipedia.org
Die sitzenden oder gestielten Hülsenfrüchte springen nicht bei der Reife auf.
de.wikipedia.org
Diejenigen, die überlebten, waren entgegen der geltenden Vorschriften aus 30 m Höhe ins Meer gesprungen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"springen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina