German » French

Translations for „verbleiben“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

verbleiben* VB intr irreg +sein

3. verbleiben form (bleiben):

Verbleib <-[e]s; no pl> [fɛɐˈblaɪp] N m form

2. Verbleib (das Verbleiben):

Usage examples with verbleiben

wie wollen wir verbleiben?

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie war dort im selben Jahr die erste Ratspräsidentin und verblieb bis 1978 im Rat.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1780 geriet er in Kriegsgefangenschaft, in der er bis zum Kriegsende verblieb.
de.wikipedia.org
Im Fokus stehen dabei typischerweise jeweils zwei Gästepaare pro Reiseabschnitt sowie einige Praktikanten, die mehrere Reiseabschnitte an Bord verbleiben.
de.wikipedia.org
Der Besitz verblieb bis 1945 in der Familie.
de.wikipedia.org
In der Hauptstadt Bissau verblieben nur etwa 10–15 Prozent der sonst ca. 300.000 Einwohner.
de.wikipedia.org
Im Generalsrang verblieb er noch zwei Jahre auf dem Posten des Kommandanten der Nationalgarde.
de.wikipedia.org
Die Tätigkeiten der Kontrolle und Überwachung (im Sprachgebrauch der Betriebswirtschaftslehre) bzw. Regeln und Steuern (technischer Sprachgebrauch) verbleiben jedoch beim Menschen.
de.wikipedia.org
Bei Dauerfeuer verbleibt der Abzugsstollen versenkt im Verschlussgehäuse und der Schlagbolzen in vorderer Stellung.
de.wikipedia.org
Auch danach verblieb er in der Rolle eines Ersatzspielers.
de.wikipedia.org
In dieser Eigenschaft verblieb er bis 1857 bei der Forsteinrichtungsanstalt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verbleiben" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina