German » French

I . zu|sprechen irreg VB trans

1. zusprechen:

zusprechen
jdm Trost zusprechen

II . zu|sprechen irreg VB intr form

dem Wein/dem guten Essen zusprechen

Usage examples with zusprechen

jdm Schadenersatz zusprechen
jdm Trost zusprechen
dem Wein/dem guten Essen zusprechen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zudem erhielt sie nach der Lesung den Publikumspreis zugesprochen.
de.wikipedia.org
Erst als das Publikum lauthals abzählt, hat er keine Wahl und muss ihnen den Sieg zusprechen.
de.wikipedia.org
Drogenkonsumenten werden daher nicht als per se krank und behandlungsbedürftig betrachtet, sondern es wird ihnen Eigenverantwortung und Handlungskompetenz zugesprochen.
de.wikipedia.org
Im Fall einer Konventionsverletzung sollte der Gerichtshof Entschädigungen zusprechen und die inkriminierte Handlung für nichtig erklären können.
de.wikipedia.org
Längerem Fasten wird von Medizinern daher auch ein Suchtpotenzial zugesprochen.
de.wikipedia.org
Dichte Begriffe werden als Herausforderung für philosophische Positionen diskutiert, die Fakten- und Werturteilen einen grundsätzlich verschiedenen Status zusprechen.
de.wikipedia.org
Befindet sich zum Zeitpunkt des Breaks kein Torwart im Tor, so kann der Schiedsrichter der schuldlosen Mannschaft ein technisches Tor zusprechen.
de.wikipedia.org
Während der zweiten Phase 1915 bis 1922 erhielten die Libyer von den Italienern Selbstverwaltungsrechte zugesprochen.
de.wikipedia.org
Nach der Gründungssage fanden zwei Kräuterfrauen 1709 eine Quelle im Wald, der aufgrund ihrer reichhaltigen Mineralisation eine heilende Wirkung zugesprochen wurde.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1606 wurde dem Markt ein Wappen zugesprochen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"zusprechen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina