French » German

Translations for „égalent“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

Usage examples with égalent

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
La ségrégation sur le plan territorial est donc très forte et les différents pays ne seront pas touchés à parts égales par le réchauffement.
fr.wikipedia.org
Ses pattes postérieures peuvent atteindre une fois et demie la longueur du corps, et ses pattes médianes égalent la longueur du corps.
fr.wikipedia.org
Ce qui constitue un exploit remarquable qui n'a pas été égalé à ce jour.
fr.wikipedia.org
Le terrain de jeu est divisé en deux moitiés égales par une ligne imaginaire délimitée par deux drapeaux rouges situés à l’extérieur du terrain.
fr.wikipedia.org
Vingt-six pays participèrent à la finale du quarante-huitième concours, un record qui ne sera égalé qu’en 2012.
fr.wikipedia.org
La mélodie y tient une place de choix et certaines compositions restent encore comme rarement égalées.
fr.wikipedia.org
Ce titre honorifique lui est renouvelé 4 fois jusqu'en 1978, fait jamais égalé à ce jour.
fr.wikipedia.org
Ses œuvres sont d'une grande qualité, exécutées avec un panache et un éclat rarement égalés.
fr.wikipedia.org
Les jeux égalent presque les ventes de leurs prédécesseurs en se vendant à des millions d'exemplaires à travers le monde.
fr.wikipedia.org
Historiquement, il porte toujours le nom de poney bien que sa taille puisse égaler celle d'un cheval dans la pratique moderne du sport.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina