German » Italian

I . böse ADJ

1. böse:

böse

2. böse (schlimm):

böse
böse Zeiten
er ist böse dran

3. böse (zornig):

böse ugs
auf jemanden böse sein
böse werden

4. böse (entzündet):

böse ugs

II . böse ADV

Böse <-n, -n> N m/f

Böse
cattivo m , -a f

Böse <-n> N nt

bös

bös → böse

See also böse

I . böse ADJ

1. böse:

böse

2. böse (schlimm):

böse
böse Zeiten
er ist böse dran

3. böse (zornig):

böse ugs
auf jemanden böse sein
böse werden

4. böse (entzündet):

böse ugs

II . böse ADV

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er gilt als Symbol für Standhaftigkeit und als Drachentöter, wobei der Drache für das Böse steht.
de.wikipedia.org
Stattdessen wird er von dem als Waffe genutzten himmlischen Feuer, welches das Böse in einem Wesen vernichtet, getötet.
de.wikipedia.org
Sie wird in Legenden und Romanen als böse Fuchsfee dargestellt.
de.wikipedia.org
Die Neugroschen bewirkten, dass die preußischen Pfennige auf sächsischen Märkten abgelehnt und als böse Pfennige bezeichnet wurden.
de.wikipedia.org
Herr Hecht, bei dem es brenne, sei ein sehr böser Mann und habe vor einigen Tagen sogar seinen Knappen verprügelt.
de.wikipedia.org
Dahinter steht üblicherweise die Vorstellung, dass Beerdigungen und Tieropfer mit Blut und Tod verbunden sind und dadurch böse Geister anziehen.
de.wikipedia.org
Er dachte einst selbst, dass ein böser Geist zu ihm gesprochen habe.
de.wikipedia.org
Die Figuren entwickeln sich in den Filmen nicht weiter, Gut und Böse stehen sich unverrückbar gegenüber.
de.wikipedia.org
Fackeln sind dazu da, Weisheit zu signalisieren oder böse Geister zu vertreiben.
de.wikipedia.org
Abstandszahlungen geleistet zu haben, um ihn für den Amtsverzicht zu entschädigen, jedoch ohne böse Absicht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"böse" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski