German » Italian

I . halten <hält, hielt, gehalten> VB trans

2. halten (stützen):

halten

3. halten (aufhalten):

halten

4. halten (aufrechterhalten):

halten
etwas in Bewegung halten

5. halten SPORT :

halten

7. halten (denken):

halten

Phrases:

etwas ans Licht halten

II . halten <hält, hielt, gehalten> VB intr +haben

1. halten (anhalten):

halten

2. halten (nicht entzweigehen):

halten

3. halten fig :

halten

Phrases:

an sich (akk) halten
auf etwas (akk) halten
tener(ci) (molto) a qc
auf etwas (akk) zu halten
zu jemandem halten

III . halten <hält, hielt, gehalten> VB rfl

6. halten:

sich an jemanden halten fig

7. halten:

sich halten (befolgen)
sich an die Gesetze halten

Phrases:

sich (dat) etwas halten

I . Halten <-s> N nt

Halten

Halten Wendungen

I . heraus halten <hält; hielt; gehalten> VB trans

1. heraus halten:

heraus halten

2. heraus halten (fernhalten):

heraus halten ugs

II . heraus halten <hält; hielt; gehalten> VB rfl ugs

halt ADV ugs

halt INTERJ

See also haltmachen

haltmachen VB intr +haben

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Den Kontakt zu Freunden und Kollegen hielt er brieflich aufrecht.
de.wikipedia.org
Ein mit einem Deckel verschlossener Kochtopf benötigt deutlich weniger Energie als ein offener Topf, um die gleiche Temperatur zu halten.
de.wikipedia.org
Ende 1917 erreichten die Alliierten so große Herstellungszahlen, dass die Deutschen nicht mehr die Lufthoheit halten konnten.
de.wikipedia.org
Der Verschollene gerät unaufhaltsam in eine Geisterwelt, die ihn zeitlebens gefangen hält.
de.wikipedia.org
Die Bremsanlage wurde so verändert, dass der Bus auch ohne Benutzung der Feststellbremse im Stillstand gehalten werden konnte.
de.wikipedia.org
Von 1946 bis 1952 wurde sie als Reserveschiff einsatzbereit gehalten, ehe es aufgelegt wurde und für einen Verkauf zur Verfügung stand.
de.wikipedia.org
Dieser Zustand hielt auch Jahre später noch an, bis die Kapazität den steigenden Besucherzahlen des Parks schließlich nicht mehr gewachsen war.
de.wikipedia.org
Sie halten eine Sommerruhe an wenig überhängenden Flächen, die zwar geschützt sind, wo aber Regenwasser noch hinkommt.
de.wikipedia.org
Ausgehend von der Kryptologie wird hierbei vorgeschlagen, so wenig wie möglich geheim zu halten, um dieses dann umso leichter schützen und gegebenenfalls ersetzen zu können.
de.wikipedia.org
Dieser soll zum einen eine schalldämmende Wirkung haben, durch zufällige Spuren wie ein dekorativer Bodenbelag aussehen und den Dielenboden sauber und trocken halten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"halten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski