German » Dutch

her·ˈein·bit·ten VB trans irreg

her·ˈauf·set·zen VB trans inf

her·ˈauf·kom·men VB intr irreg

1. heraufkommen (von unten kommen):

2. heraufkommen (in die Höhe steigen):

3. heraufkommen liter (aufziehen):

4. heraufkommen fig (eintreten (für)):

her·ˈaus·hal·ten1 VB trans irreg

1. heraushalten (nach draußen halten):

2. heraushalten fig (nicht verwickeln):

her·ˈaus·tre·ten VB intr irreg

2. heraustreten (zum Vorschein kommen):

er·ˈbit·ten [-ˈbɪtn̩] VB trans liter

her·ˈaus·fin·den1 VB intr irreg

1. herausfinden (den Weg finden):

2. herausfinden fig (herauslesen):

her·ˈan·tre·ten VB intr irreg

1. herantreten (in die Nähe treten):

3. herantreten fig (sich wenden an):

her·ˈan·tas·ten VB refl

1. herantasten (sich tastend nähern):

2. herantasten fig (sich vorsichtig heranarbeiten):

her·ˈaus·fah·ren1 VB intr irreg

1. herausfahren (nach draußen fahren):

2. herausfahren (herausschießen):

3. herausfahren inf (ausbrechen, entkommen):

her·ˈaus·fal·len VB intr irreg

1. herausfallen:

3. herausfallen fig (nicht passen):

her·ˈauf·be·schwö·ren VB trans irreg

1. heraufbeschwören (beschwören):

2. heraufbeschwören (wachrufen):

Look up "heraufbitten" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski