German » Polish

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VB intr +sein

13. kommen (Zeit finden):

25. kommen inf (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) inf:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! inf

II . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VB trans +sein inf (kosten)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie schließe sich schon tagsüber in ihr verdunkeltes Zimmer ein, komme nicht zu den Mahlzeiten und habe „schwere Gedanken“ im Kopf, womöglich ein erstes Anzeichen von Suizidgefahr.
de.wikipedia.org
Ihm komme lediglich die Rolle des Moderators zu.
de.wikipedia.org
Die Inschrift beginnt die mit dem Worten: „Komme in einen Raum, in dem der Herr angebetet wird.
de.wikipedia.org
Es komme durch die Migration zu einer Identitätskrise, die desto tiefgreifender sei, je fremder der Kulturraum ist.
de.wikipedia.org
Komme es zu der Situation, dass der Spender hirntot ist und seine Organe transplantiert werden könnten, müssten Ärzte die Angehörigen um eine Erlaubnis noch auf der Intensivstation fragen.
de.wikipedia.org
Vor allem in calvinistisch geprägten Gesellschaften herrschte die Auffassung vor, dass Armut selbstverschuldet sei und durch Faulheit komme.
de.wikipedia.org
Es komme gelegentlich vor, dass die teils unter wirtschaftlichem Druck der Marktöffnung stehenden Tierhalter kantonale Inspektoren tätlich bedrohten.
de.wikipedia.org
Seine Frau, die erst wartete, dass er zum Frühstück komme, fand ihn schließlich leblos in seiner üblichen Schlafstellung.
de.wikipedia.org
Umweltorganisationen kritisieren, das System komme zu spät und sei zu wenig ambitioniert.
de.wikipedia.org
Sie komme nicht nur anderen zugute, sondern auch dem Praktizierenden selbst, denn sie bereite ihm Vergnügen und sei die Hauptquelle seiner eigenen Glückseligkeit.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski