German » Portuguese

Translations for „aufschichtend“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

auf|schichten VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Hier lebten Korallen, Muscheln und Armfüßer, die von der Brandung zerrieben und zu mächtigen Bänken aufgeschichtet wurden.
de.wikipedia.org
Die Außenwände sind 80 bis 100 cm dick und aus mörtellosem Trockenmauerwerk aufgeschichtet.
de.wikipedia.org
Rösen wurden über Einäscherungen in Steinkisten oder Urnen aufgeworfen oder aufgeschichtet.
de.wikipedia.org
Die aufgeladenen Klötze Holz wurden zwischen den Köpfen bis auf 1,60 m Höhe aufgeschichtet und mit Ketten in der Mitte zusammengehalten.
de.wikipedia.org
Dazu wird meist zerkleinertes Holz zu einem Haufen aufgeschichtet und ein Wasserschlauch hindurchgeführt.
de.wikipedia.org
Bei der Bustumbestattung fand die Verbrennung des Toten auf einem Scheiterhaufen statt, der unmittelbar über dem geöffneten Grab aufgeschichtet wurde.
de.wikipedia.org
Das trennende Mauerwerk wurde aus Kreidekalkplatten aufgeschichtet, die während des Aushebens der Gräben angefallen waren.
de.wikipedia.org
Ursprünglich zerstreut im Gebiet liegende Findlinge wurden zu Lesesteinmauern aufgeschichtet.
de.wikipedia.org
30 Kilogramm schwere Kaffeesäcke dagegen wurden erst auf Paletten aufgeschichtet, dann über Winden an die Kaianlage gebracht und von dort wieder einzeln weitertransportiert.
de.wikipedia.org
Die niedrigen Mauern aus Lesesteinen auf den unebenen Grashängen weiter oben wurden in neuerer Zeit aufgeschichtet.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português