bouchées in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for bouchées in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.bouché (bouchée) [buʃe] VB pp

bouché → boucher

II.bouché (bouchée) [buʃe] ADJ

III.bouchée N f

IV.bouché (bouchée) [buʃe]

See also boucher2, boucher1

I.boucher2 [buʃe] VB trans

II.se boucher VB refl

I.bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] N m (f)

II.bouchère N f

bouchée → bouché

See also bouché, boucher2, boucher1

I.bouché (bouchée) [buʃe] VB pp

bouché → boucher

II.bouché (bouchée) [buʃe] ADJ

III.bouchée N f

IV.bouché (bouchée) [buʃe]

I.boucher2 [buʃe] VB trans

II.se boucher VB refl

I.bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] N m (f)

II.bouchère N f

I.bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] N m (f)

II.bouchère N f

I.boucher2 [buʃe] VB trans

II.se boucher VB refl

I.bouche [buʃ] N f

3. bouche (organe de la parole):

II.bouches N fpl

III.bouche [buʃ]

IV.bouche [buʃ]

See also vérité, sept, pain, fendre, EAU, cul-de-poule

vérité [veʀite] N f

sept <pl sept> [sɛt] ADJ inv PRON N m

pain [pɛ̃] N m

pain de sucre FOOD, GEOL
sugar loaf attr

I.fendre [fɑ̃dʀ] VB trans

II.se fendre VB refl

EAU written abbrev

EAU → Émirats

cul-de-poule <pl culs-de-poule ou culs-de-poules> [kydpul] N m (récipient)

bouche-à-bouche <pl bouche-à-bouche> [buʃabuʃ] N m

bouche-trou <pl bouche-trous> [buʃtʀu] N m

bouche-à-oreille <pl bouche-à-oreille> [buʃaɔʀɛj] N m

mise-en-bouche [mizãbuʃ] N f

Translations for bouchées in the English»French Dictionary (Go to French»English)

bouchées in the PONS Dictionary

Translations for bouchées in the French»English Dictionary (Go to English»French)

bouché(e) [buʃe] ADJ

bouchée [buʃe] N f

I.boucher [buʃe] VB trans

II.boucher [buʃe] VB refl

boucher (-ère) [buʃe, -ɛʀ] N m, f a. pej

bouche [buʃ] N f

bouche-à-bouche [buʃabuʃ] N m sans pl

bouche-trou <bouche-trous> [buʃtʀu] N m

Translations for bouchées in the English»French Dictionary (Go to French»English)

bouchées Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Les deux fenêtres centrales ont été bouchées manifestement après coup.
fr.wikipedia.org
À l'époque, les bouteilles étaient bouchées avec des chevilles de bois garnies d'étoupe imbibée d'huile.
fr.wikipedia.org
Les huit dents de devant sont spatulées, en forme de porte-manteau, et jouaient le rôle des incisives qui servaient à couper les bouchées de végétation.
fr.wikipedia.org
Le couvercle des bouchées peut être en feuilleté, en truffe ou emprunté à l'élément principal.
fr.wikipedia.org
Le vin nouveau est alors transvasé dans des amphores bouchées avec soin, où les meilleurs crus patientent quelques années avant d'être consommés.
fr.wikipedia.org
Il peut prendre la forme de bouchées emballées individuellement dans une feuille d'aluminium et de papier, ou d'une sorte de cervelas sous plastique scellé.
fr.wikipedia.org
Afin d'éviter l'impression de fenêtres bouchées, le mur de refend porte une frise à la hauteur des chapiteaux, sculpté de la même façon que ceux-ci.
fr.wikipedia.org
La surface est délicatement nettoyée au coton-tige, l'intérieur du torse est désinfecté et purifié, les traces de l'ancienne restauration sont effacées, les fissures sont bouchées.
fr.wikipedia.org
Les vieilles ouvertures sont bouchées, l'antique motte castrale est arasée et étalée sur le domaine pour emmotter la demeure originelle d'environ 2 mètres.
fr.wikipedia.org
Les conditions des essais étaient particulièrement désagréables : assourdissement et troubles auditifs se prolongeant jusqu'à deux jours même avec les oreilles bouchées de coton.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski