pousser in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for pousser in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.pousser [puse] VB trans

1. pousser:

pousser une voiture en panne
pousser une porte (pour la fermer)
pousser une porte (pour l'ouvrir)
pousser un verrou
shove over! inf
pousser qn du coude

2. pousser (entraîner):

pousser qn à faire qc (encourager)
pousser qn à faire qc (vivement)
pousser qn à la dépense
pousser à la consommation
pousser à la consommation (au bar)

II.pousser [puse] VB intr

1. pousser:

pousser dent:
pousser fig immeuble, ville:
les radis commencent à pousser

3. pousser (pour accoucher, aller à la selle):

pousser

III.se pousser VB refl

See also ortie, bouchon, aile

ortie [ɔʀti] N f

bouchon [buʃɔ̃] N m

aile [ɛl] N f

Translations for pousser in the English»French Dictionary (Go to French»English)

pousser in the PONS Dictionary

Translations for pousser in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.pousser [puse] VB trans

II.pousser [puse] VB intr

2. pousser (faire un effort pour accoucher, pour aller à la selle):

pousser

III.pousser [puse] VB refl se pousser

Translations for pousser in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary
pousser qn dehors
to egg sbon
pousser qn
pousser qn
pousser
pousser qn à faire qc
pousser qn/qc
pousser qc
pousser
pousser qn/qc en avant
pousser qn/qc de côté
pousser
se pousser
pousser qc
pousser qn à agir
pousser qn à +infin
pousser
pousser lentement

pousser Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

pousser qn à la boisson/au suicide
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Cruyff n'a alors plus qu'à pousser le ballon dans les filets du gardien médusé.
fr.wikipedia.org
Le fragment coronaire est mobilisé facilement, le patient a tendance à le pousser avec sa langue.
fr.wikipedia.org
Le navire réussit brièvement à pousser ses machines, encore en rodage, au-dessus des 25 nœuds.
fr.wikipedia.org
Elle est à l'origine de l'expression « pousser la doucine », employée par les compagnons menuisiers pour qualifier l'attitude d'un compagnon trop obséquieux à l'égard de son patron.
fr.wikipedia.org
Exaspéré, le mari finit par pousser son épouse acariâtre dans l'eau du port, sous les yeux de toute l'assistance.
fr.wikipedia.org
Ainsi, tant pour le déplacement que pour la giration, il est recommandé de pousser, plutôt que de tirer l'ensemble.
fr.wikipedia.org
Véritablement obsédé par son potager et les carottes qu'il y fait pousser, cette lubie lui fait parfois oublier ses amis.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, il est possible d'entendre les girafons en situation de stress pousser un genre de beuglement approchant celui des bovins.
fr.wikipedia.org
Christos a décidé de les menacer devant leurs parents pour les pousser à avouer plus rapidement où se trouvait leurs objets de valeur.
fr.wikipedia.org
Mais le vent violent commence à pousser dangereusement le pétrole dans la zone où sont bloqués les trois orques les menaçant dangereusement.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski