lighting-up time in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for lighting-up time in the English»French Dictionary

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

VIII.up and down ADV (to and fro)

XIV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB trans (increase)

XV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB intr inf

See also pick over, pick, get

I.pick over VB [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [Brit pɪk, Am pɪk] N

2. pick (poke) → pick at

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

lighting [Brit ˈlʌɪtɪŋ, Am ˈlaɪdɪŋ] N (gen)

I.time [Brit tʌɪm, Am taɪm] N

2. time (specific duration):

3. time (hour of the day, night):

4. time (era, epoch):

5. time (moment):

6. time (occasion):

II.time [Brit tʌɪm, Am taɪm] VB trans

il y a un début à tout
to make time with sb Am inf (chat up)
time please! Brit (in pub)

lighting-up time in the PONS Dictionary

Translations for lighting-up time in the English»French Dictionary

See also down3, down2, down1

3. time (point in time):

at the same time a. fig
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

English
Between 1933 and 1961, lighting-up time was an hour before/after sunrise/sunset in summer-time, as opposed to half-an-hour in winter time.
en.wikipedia.org
Don claimed that the light was adequate, indeed, lighting-up time was 10:25 pm.
en.wikipedia.org
Headlamps must be used during lighting-up time unless streetlamps are alight.
en.wikipedia.org
They may also be set to switch off automatically when road usage is reduced, often at midnight, although currently most stay on until about the end of lighting-up time.
en.wikipedia.org
A good trick to maintain the effort is to change your routine to avoid as many of your usual lighting-up times as possible.
www.freemalaysiatoday.com

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "lighting-up time" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski