Most conventional 50 Hz chargers do not have a controlled charging characteristic.
This means that the batteries are overcharged, and charging times are longer.
In addition, these battery chargers are not electronically safe.
www.fronius.comDie meisten herkömmlichen 50 Hz Ladegeräte verfügen über keine geregelte Ladekennlinie.
Dies bedeutet, dass Batterien überladen werden und die Ladezeiten deutlich länger sind.
Zudem sind diese Ladegeräte nicht Elektroniksicher.
www.fronius.comThese batteries have their own charging electronics that control the power distribution in the individual cells.
Whilst the compensation processes are at work in the batteries, they may not be further charged by external chargers because otherwise the cells will be overcharged and damaged.
This means that the VeGA also needs to be deactivated during this time.
www.h2fc-fair.comDiese besitzen eine eigene Ladeelektronik, die die Stromverteilung in den einzelnen Zellen regelt.
Während in den Batterien Ausgleichsvorgänge ablaufen, dürfen sie nicht durch externe Ladegeräte weitergeladen werden, da die Zellen sonst überladen und beschädigt werden.
Das heißt:
www.h2fc-fair.comWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.