French » Polish

I . entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] VB intr

entendre
se faire entendre

II . entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] VB trans

2. entendre (comprendre):

entendre
entendre
laisser entendre que ...

3. entendre (vouloir):

III . entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] VB refl

1. entendre (bons rapports):

sous-entendre [suzɑ̃tɑ̃dʀ] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Le serpent ardent n'a pas la capacité d' entendre et de parler correctement.
fr.wikipedia.org
Or, entendre une personne téléphoner provoque plus de gêne qu'entendre des bruits de fond.
fr.wikipedia.org
Mais le volontarisme est profondément gênant, car il laisse entendre que chacun est toujours responsable de ce qu'il fait.
fr.wikipedia.org
Aller au tribunal tous les jours et entendre des âneries fut une rude épreuve pour tous les membres du groupe.
fr.wikipedia.org
Il est possible que le patient s'attende à entendre un craquement pendant le traitement et interprète ce son comme un ajustement réussi.
fr.wikipedia.org
Son producteur tente de lui faire entendre raison, et envoie deux scénaristes gaffeurs et deux actrices pour le convaincre.
fr.wikipedia.org
D’autres ouvrages font entendre le discours souvent grinçant de personnages dont le rapport problématique avec la réalité occasionne des mésaventures tragi-comiques.
fr.wikipedia.org
Mais sa réponse est un « non », mais ce « non » fait sous-entendre que oui.
fr.wikipedia.org
L'antiphrase consiste à exprimer une phrase positive, mais à sous-entendre son contraire.
fr.wikipedia.org
Face à la nervosité de sa camarade, le garçon lui assure qu'ils sont seuls alors qu'elle a cru entendre quelqu'un.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski