German » Dutch

Ver·ˈlauf <Verlauf(e)s, Verläufe> [fɛɐ̯ˈl͜auf, -ˈl͜ɔyfə] N m selten pl

1. Verlauf (Richtung):

Verlauf
verloop nt
Verlauf

2. Verlauf (Entwicklung):

Verlauf
verloop nt
Verlauf
Verlauf
im Verlauf des Gesprächs

ver·ˈlau·fen1 [fɛɐ̯ˈl͜aufn̩] VB intr irreg

1. verlaufen (seinen Verlauf nehmen):

2. verlaufen (sich ausdehnen, sich erstrecken):

3. verlaufen (ins Nichts auslaufen):

4. verlaufen (schmilzen):

5. verlaufen (übergehen (in)):

ver·ˈlau·fen2 [fɛɐ̯ˈl͜aufn̩] VB refl irreg

1. verlaufen (sich verirren):

3. verlaufen (verschwinden):

Usage examples with Verlauf

im Verlauf des Gesprächs

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Mit dieser Konferenz wurden Anträge auf Ausreise möglich, gegen welche der Staat trotz vielfältiger Schikanen im weiteren Verlauf nicht ankam.
de.wikipedia.org
Im weiteren Verlauf gelang es den Briten allerdings, sämtliche verlorenen Gebiete wieder zurückzuerobern.
de.wikipedia.org
Der Verlauf des Hauptstrahls vor, hinter und zwischen diesen Fixpunkten hängt von der Konstruktion des optischen Systems ab.
de.wikipedia.org
Im Verlaufe ihrer Karriere war sie siebenmal kanadische Meisterin geworden (Abfahrt 1986, Super-G 1985–1988, Riesenslalom 1988 und 1989).
de.wikipedia.org
Im Verlauf des Jahres 1904 erfolgten dann die eigentlichen Bauarbeiten.
de.wikipedia.org
Im Verlauf der Kämpfe und bei der darauf folgenden Flucht löste sich das russische Heer nahezu vollständig auf und verlor praktisch die gesamte Artillerie.
de.wikipedia.org
Ähnliche Passagen kommen im Verlauf der Handlung häufiger vor.
de.wikipedia.org
Im Verlauf der Durchsuchung wurde die Sammlung insgesamt beschlagnahmt.
de.wikipedia.org
Der historische Verlauf des Moosmühlbachs wurde 1431 angelegt.
de.wikipedia.org
Davon gingen im Verlauf des letzten Kriegsjahres zwei Boote auf See durch Feindeinwirkung (Fliegerangriffe) verloren.
de.wikipedia.org

"Verlauf" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski