Agathas Job bei einer linken Zeitschrift, vor allem Jos Arbeit als Regisseurin.
Jo dreht, nach einer Romanvorlage von Thomas de Quincey, eine Schauerballade, und dieser Film im Film wird stärker in Beziehung gesetzt zu dem modernen Eifersuchtsdrama.
www.arsenal-berlin.des work as a director.
Jo shoots a horror movie, based on a novel by Thomas de Quincey, and this film is closely related to the modern " jealousy drama ".
www.arsenal-berlin.deDas zweite Beispiel ist eine Verfilmung von Effi Briest.
Deutsche Filmemacher haben sich immer wieder an der Romanvorlage von Fontane versucht.
Dieses Mal war ich enttäuscht – ich erinnere mich noch allzu gut an Rainer Werner Fassbinders Version von 1974 mit Hanna Schygulla in der Rolle der wilden, aufmüpfigen Effi.
www.goethe.deThe second adaption is of Effi Briest.
German filmmakers have tackled the Fontane novel again and again.
This time I was disappointed – I still remember too clearly Rainer Werner Fassbinder’s 1974 version, with Hanna Schygulla as a wild rebellious Effi.
www.goethe.deFür Entwicklungen in der Kamera- und Lichttechnik konnte ARRI bisher sieben Oscars gewinnen.
Nach der Romanvorlage von Günter Grass verfilmte Volker Schlöndorff "Die Blechtrommel".
www.hdbg.deFor developments in camera and lighting technology, ARRI has so far won 7 Oscars.
Volker Schlöndorff filmed "The Tin Drum", based on the novel by Gunter Grass.
www.hdbg.deDie Interpreten
Alexander Scheer spielte seit 1999 am Schauspielhaus Bochum unter der Intendanz von Leander Hausmann; berühmt wurde Scheer durch Hausmanns Verfilmung der Romanvorlage „Sonnenallee“.
www.movimentos.deThe performers
Alexander Scheer began acting at the Schauspielhaus Bochum in 1999 under the director Leander Haussmann; Scheer is best known for Haussmann's film adaptation of the novel "Sonnenallee".
www.movimentos.deEs entschied, dass es Aufgabe des Urhebers eines Werkes sei, nachzuweisen, dass der Urheber des Zweitwerkes Kenntnis von dem Erstwerk gehabt habe.
Das Berufungsgericht war mithin der Auffassung, dass der Urheber des Werkes nicht den Beweis erbracht habe, dass die Produzenten und der Fernsehsender, der die Serie ausstrahlte, vor der Erstellung des Drehbuchs und vor der Verfilmung der Episoden Kenntnis von der Romanvorlage haben konnten.
Der Romanautor legte Einspruch gegen das Urteil ein und ging in die Berufung.
merlin.obs.coe.intIt found that it was for the applicant to establish that the author of the second work had been in a position to have had knowledge of the first work.
In the case at issue, the Court of Appeal therefore found that the author of the work had not produced proof that the producers and the broadcaster of the series could have had knowledge of his novel before writing their screenplay and filming the episodes that it was claimed infringed copyright.
The applicant contested this outcome, and appealed to the Court of Cassation.
merlin.obs.coe.intFür Entwicklungen in der Kamera- und Lichttechnik konnte ARRI bisher sieben Oscars gewinnen.
Nach der Romanvorlage von Günter Grass verfilmte Volker Schlöndorff " Die Blechtrommel ".
www.hdbg.deFor developments in camera and lighting technology, ARRI has so far won 7 Oscars.
Volker Schlöndorff filmed " The Tin Drum ", based on the novel by Gunter Grass.
www.hdbg.deWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.