Demgegenüber steht eine Waldzerstörungsrate von ungefähr 200.000 Hektar pro Jahr, das entspricht 1,8 Prozent der Landesfläche.
Ursachen sind die hohe Abhängigkeit von Rohstoffen, ein schwacher staatlicher Ordnungsrahmen sowie die wirtschaftliche Situation der armen Bevölkerung.
Um kurzfristig ihre Lebensgrundlage zu sichern, bewirtschaften die Kleinbauern ihre Felder hauptsächlich konventionell mit Kunstdünger und Pflanzenschutzmitteln.
www.giz.deIn contrast to this, the rate of destruction of the forests stands at around 200,000 hectares a year – equivalent to 1.8 % of the country ’s land mass.
The reasons for this are a high dependence on raw materials, a weak national regulatory framework and the economic situation of the poor.
In order to secure a livelihood for themselves in the short term, small farmers mainly use chemical fertilisers and pesticides on their fields.
www.giz.deStudie, 2013
Vor dem Hintergrund schwacher Konjunkturprognosen müssen Unternehmen Kundenbedürfnisse und Produkte noch stärker in den Mittelpunkt ihrer Strategie rücken, um weiter profitabel wachsen zu können …
>>
www.rolandberger.deStudy, 2013
Given the poor economic forecasts, companies need to make customer requirements and products even more central to their strategy if they want to continue growing profitably …
>>
www.rolandberger.deWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.