How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

éviterons
mirar por encima del hombro
look down on VB [Am lʊk -, Brit lʊk -] (v + adv + prep + o)
look down on
mirar por encima del hombro a
look down on
menospreciar
otear valle (desde lo alto)
to look down on
ningunear
to look down on
sobrar
to look down on
despreciar persona
to look down on
mirar a alg. por encima del hombro
to look down on sb
mirar a huevo Chil inf
to look down on
mirarle a alg. de lado inf
to look down on sb
menospreciar persona/obra
to look down on
I. down1 [Am daʊn, Brit daʊn] ADV down often appears as the second element of certain verb structures in English (back down, clamp down, tone down, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, clamp, tone, etc).
1.1. down (in downward direction):
I ran all the way down to the bottom
corrí hasta abajo
the path that goes down into the valley
el sendero que baja hasta el valle
to help sb down
ayudar a alguien a bajar
don't look down!
¡no mires (hacia or para) abajo!
from the waist/neck down
desde la cintura/el cuello para abajo
jump down!
¡salta!
he flopped down exhausted
se dejó caer agotado
down, boy!
¡abajo!
wind the window down
baja la ventanilla
down with Smith/tyranny!
¡abajo Smith/la tiranía!
1.2. down (downstairs):
can you come down?
¿puedes bajar?
run down and fetch the hammer
baja rápido a buscarme el martillo
we can walk down
podemos bajar andando
2.1. down (of position):
down
abajo
down in the basement/valley
abajo en el sótano/el valle
500m/two floors down
500m/dos pisos más abajo
further down on the same page
más abajo en la misma página
down here/there
aquí/allí (abajo)
it was down at the bottom of the rucksack
estaba en el fondo de la mochila
the sun/moon is down
el sol/la luna se ha puesto
2.2. down (downstairs):
I'll be down right away
enseguida bajo
2.3. down (lowered, pointing downward):
down
bajado
with the blinds down
con las persianas bajadas
face/head down
boca abajo
I had my foot down on the accelerator
tenía el pie en or estaba pisando el acelerador
2.4. down (in position):
the carpet isn't down yet
aún no han puesto or colocado la alfombra
I had newspaper down
había puesto periódicos (en el suelo)
2.5. down (prostrate):
the champ is down!
¡el campeón ha caído en la lona!
I was down with flu all last week
estuve con gripe toda la semana pasada
3.1. down (of numbers, volume, intensity):
with the volume down low
con el volumen al mínimo
my temperature is down to 38°C
la fiebre me ha bajado a 38°C
attendance/circulation is down
la asistencia/circulación ha bajado
sterling closed half a cent down
al cierre la libra había bajado medio centavo
they were two goals down
iban perdiendo por dos goles
3.2. down (in league, table, hierarchy):
still down at the bottom of the league
todavía en el último lugar de la clasificación
from the president down
desde el presidente para abajo
4.1. down (in, toward the south):
to go/come down south/to London
ir/venir al sur/a Londres
people down south/in Mexico
la gente del sur/de México
4.2. down (at, to another place) esp Brit :
down on the farm
en la granja
he's down at the bar
está en el bar
I'm going down to Anne's/the library
voy a casa de Anne/a la biblioteca
4.3. down (away from university, major city) esp Brit :
they're sending a detective down from Scotland Yard
van a enviar un detective de Scotland Yard
he went down from Oxford in 1967
terminó sus estudios en Oxford en 1967
he went down from Oxford in 1967
egresó de Oxford en 1967 LatAm
5.1. down (dismantled, removed):
the Christmas decorations should be down by now
ya deberían haber quitado las decoraciones de Navidad
the room looks bare with the pictures down
la habitación queda desnuda sin los cuadros
once this wall is down
una vez que hayan derribado esta pared
5.2. down (out of action):
the telephone lines are down
las líneas de teléfono están cortadas
the system is down again COMPUT
otra vez el sistema no funciona
5.3. down (deflated):
one of your tires is down
tienes un neumático desinflado
6. down (in writing):
did you get down what she said?
¿tomaste nota de lo que dijo?
did you get down what she said?
¿apuntaste or anotaste lo que dijo?
he's down for tomorrow at ten
está apuntado or anotado para mañana a las diez
she's down as unemployed
consta or figura como desempleada
7. down (in cash):
he's demanding $150 down
exige un depósito de $150
8. down (hostile):
to be down on sb inf, my teacher's down on me at the moment
la maestra me tiene ojeriza
to be down on sb inf, my teacher's down on me at the moment
la maestra la ha agarrado conmigo LatAm inf
9.1. down (as far as):
down
hasta
from the roof down to the foundations
desde el tejado hasta los cimientos
right down to the present day
hasta nuestros días
9.2. down (reduced to):
when the liquid is down to half its volume
cuando el líquido se haya reducido a la mitad de su volumen
we're down to our last tin of tomatoes
nos queda solo una lata de tomates
9.3. down (dependent on) Brit:
it's all down to luck
todo es cuestión de suerte
9.4. down (to be done by):
the rest is down to you
el resto depende de ti
it's down to the owner to take precautions
es responsabilidad del propietario tomar precauciones
II. down1 [Am daʊn, Brit daʊn] PREP
1.1. down (in downward direction):
we ran down the slope
corrimos cuesta abajo
to come down the stairs
bajar por la escalera
it fell down a hole
se cayó por un agujero
to tip sth down the sink
tirar algo por el fregadero
you've spilled wine down your shirt
te has manchado la camisa de vino
she looked down the list
recorrió la lista con la mirada
1.2. down (at lower level):
halfway down the hill
a mitad de camino ladera abajo
line 26, halfway down the page
línea 26, hacia la mitad de la página
2.1. down (along):
we drove on down the coast/the Mississippi
seguimos por la costa/a lo largo del Misisipí
as I strolled down the street
cuando paseaba por la calle
2.2. down (further along):
the library is just down the street
la biblioteca está un poco más allá or más adelante
15 miles down the road
a 15 millas siguiendo la carretera
there's a butcher's 100 yards down the road
hay una carnicería unas 100 yardas más adelante
2.3. down (to, in) Brit inf:
I've got to go down the shops
tengo que ir de compras
I saw her down the pub yesterday
ayer la vi en el bar
3. down (through):
down the ages/centuries
a través de los tiempos/los siglos
III. down1 [Am daʊn, Brit daʊn] ADJ
1.1. down attr (going downward):
the down escalator
la escalera mecánica de bajada or para bajar
1.2. down attr Brit (from London):
the down train
el tren de Londres
2. down (depressed) inf:
down pred
deprimido
to feel down
andar deprimido or inf con un bajón
to feel down
estar con la depre inf
IV. down1 [Am daʊn, Brit daʊn] N
1. down (dislike):
to have a down on sb Brit inf
tenerle ojeriza a alguien
2. down (in US football):
down
down m
down
oportunidad f
V. down1 [Am daʊn, Brit daʊn] VB trans
1.1. down (drink down):
down drink
beberse rápidamente
down drink
tomarse rápidamente
he downed it in one
se lo bebió or se lo tomó de un trago
1.2. down (knock down):
down person/opponent
tumbar
down person/opponent
derribar
1.3. down (shoot down):
down aircraft
derribar
down aircraft
abatir
1.4. down (put down):
to down tools
dejar de trabajar
2. down (defeat) Am:
down inf
derrotar
fall down VB [Am fɔl -, Brit fɔːl -] (v + adv)
1. fall down (to the ground):
fall down person/tree/picture:
caerse
fall down house/wall:
venirse abajo
fall down house/wall:
derrumbarse
I fell down the stairs
me caí por la escalera
he fell down on his knees and prayed
se arrodilló y se puso a rezar
2. fall down (fail):
fall down plan:
fracasar
fall down plan:
fallar
where the book falls down is in …
donde el libro falla es en …
to fall down on sth Brit
fallar en algo
I tend to fall down on my biology
donde suelo fallar or donde no estoy muy fuerte es en biología
I. cut down VB [Am kət -, Brit kʌt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. cut down (fell):
cut down tree
cortar
cut down tree
talar
2. cut down (kill):
cut down
matar
he was cut down in his prime liter
su vida fue segada en flor liter
3. cut down (reduce):
cut down expenditure
reducir
cut down expenditure
recortar
cut down consumption
reducir
cut down consumption
disminuir
cut down article
acortar
II. cut down VB [Am kət -, Brit kʌt -] (v + adv) (make reductions)
cigarette? — no, thanks, I'm trying to cut down
¿un cigarrillo? — no, gracias, estoy tratando de fumar menos
to cut down on sth you should cut down on carbohydrates
debería reducir el consumo de hidratos de carbono
I. burn down VB [Am bərn -, Brit bəːn -] (v + o + adv, v + adv + o)
burn down
incendiar
II. burn down VB [Am bərn -, Brit bəːn -] (v + adv)
burn down
incendiarse
burn down
quedar reducido a cenizas
down2 [Am daʊn, Brit daʊn] N U
1. down (on bird):
down
plumón m
2. down:
down (on face, body)
vello m
down (on face, body)
pelusilla f
down (on upper lip)
bozo m
down (on upper lip)
pelusilla f
3. down (on plant, fruit):
down
pelusa f
down3 <downs, pl> [Am daʊn, Brit daʊn] N esp Brit GEOG
down
colinas fpl
I. look [Am lʊk, Brit lʊk] N
1. look (glance):
look
mirada f
he shot me a look full of hatred
me lanzó una mirada llena de odio
if looks could kill …
si las miradas mataran …
she got some odd looks
la miraron como a un bicho raro inf
she gave him such a look
¡lo miró de una manera …!
to have or take a look at sth/sb
echarle un vistazo a algo/alguien
I bought this — let's have a look
compré esto — ¿a ver?
let's have a look at you
déjame que te vea (bien)
take a look and see if he's back yet
mira a ver si ha vuelto ya
I want the doctor to take a look at you
quiero que te vea el médico
have or take a good look at the picture
fíjate bien en el cuadro
have or take a good look at the picture
mira bien el cuadro
I had a quick look at the newspaper
le eché una ojeada al periódico
we'll be taking a good look at our housing policy
revisaremos detenidamente nuestra política de vivienda
I got a good look at the thief
pude ver muy bien al ladrón
I'll have to take a long, hard look at the figures
tendré que estudiar detenidamente las cifras
let's take a look around the cathedral
vamos a echarle un vistazo a la catedral
a look back over the week's events
un vistazo a los acontecimientos de la semana
2. look (search, examination):
have a look for my pipe, will you?
mira a ver si me encuentras la pipa, por favor
I'll have a look under the bed
miraré debajo de la cama
do you mind if I take a look around?
¿le importa si echo un vistazo?
3.1. look (expression):
look
cara f
with a look of despair
con cara de desesperación or de desesperado
there was a look of absolute bewilderment on his face
tenía cara de estar totalmente confundido
3.2. look (appearance):
look
aire m
the house had a familiar/strange look about it
la casa tenía un aire familiar/extraño
she has the look of her mother when she smiles
se parece a su madre cuando sonríe
I don't like the look of his friend
no me gusta el aspecto de su amigo
I don't like the look of his friend
no me gusta la pinta de su amigo inf
I don't like the look of the weather
no me gusta cómo se está poniendo el tiempo
by the look(s) of things
según parece
he's down on his luck by the look(s) of him
a juzgar por su aspecto, está pasando una mala racha
3.3. look FASHION:
look
moda f
look
look m
the sporty look
la moda deportiva
the sporty look
el look deportivo
I need a new look
tengo que cambiar de imagen
3.4. look <looks, pl > (beauty):
look
belleza f
she was attracted by his good looks
la atrajo lo guapo que era
she was attracted by his good looks
la atrajo lo buen mozo que era LatAm
she hasn't lost her looks
sigue tan guapa como siempre
she hasn't lost her looks
no ha perdido su belleza
II. look [Am lʊk, Brit lʊk] VB intr
1.1. look (see, glance):
look
mirar
I didn't know where or which way to look
no sabía para dónde mirar
I looked around and saw him advancing toward me
me volví a mirar or miré hacia atrás y vi que se me acercaba
you only have to look around (you)
no tienes más que mirar a tu alrededor
to look away
apartar la vista
to look away
mirar para otro lado
from the tower you can look down over the whole city
desde la torre se ve toda la ciudad
she looked down/up the street
miró calle abajo/arriba
she looked down in embarrassment
bajó la vista or los ojos avergonzada
look into my eyes
mírame a los ojos
people are always looking in through the windows
la gente siempre está mirando (hacia adentro) por las ventanas
look out (of) the window
mira por la ventana
she looked over the fence
miró por encima de la valla
she looked across at me
miró hacia donde yo estaba
I waved but he just looked straight past me
le hice adiós, pero no me vio
I waved but he just looked straight past me (deliberately)
le hice adiós, pero ni me miró
he looked straight or right through me
me miró sin verme
she looked up from her book
levantó la vista del libro
to look on the bright side of sth
ver el lado bueno or positivo de algo
look on the bright side, nobody was hurt
hay que ver el lado bueno de las cosas: por lo menos nadie se hizo daño
to look the other way (ignore)
hacer la vista gorda
to look the other way lit
apartar la vista
to look the other way lit
mirar para otro lado
1.2. look as interj:
look! a squirrel!
¡mira! ¡una ardilla!
look, we can't go on arguing like this
mira, no podemos seguir discutiendo de esta manera
(now) look here
¡oye tú!
(now) look here
¡escucha un momento!
1.3. look (face):
our window looks north
nuestra ventana da al norte or está orientada al norte
to look onto sth
dar a algo
1.4. look (search, investigate):
look
mirar
look
buscar
have you looked under the bed?
¿has mirado debajo de la cama?
look and see if there's any mail
fíjate a ver si hay correo
you need look no further
no necesita buscar más
look before you leap
mira lo que haces
look before you leap
mira dónde te metes
1.5. look (aim, hope):
to look to + infin we were looking to finish by Friday
queríamos or esperábamos terminar antes del viernes
2. look (seem, appear):
he looks well/ill
tiene buena/mala cara
she looks unhappy
parece (que está) triste
she looks unhappy
se la ve triste LatAm
don't look so shocked/miserable
no pongas esa cara de asombro/pena
she was bustling around trying to look important
andaba de acá para allá haciéndose la importante
the two sisters look very similar
las dos hermanas se parecen mucho
he looks like his father
se parece a su padre
it looks like a camel
parece un camello
he's 60, but looks 20 years younger
tiene 60 años, pero aparenta or representa 20 menos
he looks younger than he is
parece más joven de lo que es
you made me look a fool
me hiciste quedar en ridículo
I wanted to look my best
quería estar lo mejor posible
she's 40 and she looks it
no puede negar que tiene 40 años
she's 40 and she looks it
tiene 40 años y se le notan
how does it look to you?
¿a ti qué te parece?
Congress looks certain to reject the motion
parece que el Congreso rechazará la moción
it looks like rain
parece que va a llover
he makes Tarzan look like a wimp hum
a su lado Tarzán parece un alfeñique hum
will they stay? — it looks like it
¿se quedarán? — parece que sí or eso parece
to look as if or as though, it looks as though it's healing nicely
parece que está cicatrizando bien
you look as though you could use a drink
me da la impresión de que no te vendría mal un trago
you look as though you've just seen a ghost
¡ni que hubieras visto un fantasma!
it looks as if we're going to be on our own
parece (ser) que vamos a estar solos
to look alive or lively or Brit also sharp inf
espabilar inf
III. look [Am lʊk, Brit lʊk] VB trans
look
mirar
he looked me straight in the eye/face
me miró a los ojos/a la cara
to look sb up and down
mirar a alguien de arriba (a) abajo
now look what you've made me do!
¡mira lo que me has hecho hacer!
look where you're going!
¡mira por dónde vas!
look who's here!
¡mira quién está aquí!
on–off [ˌɑnˈɔf] ADJ
1. on–off switch:
on–off
de encendido y apagado
on–off
de prendido y apagado LatAm
2. on–off:
on–off sound
intermitente
on–off sound
discontinuo
on–off affair/relationship
discontinuo
on–off affair/relationship
fragmentado liter
I. on [Am ɑn, ɔn, Brit ɒn] PREP on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
on
en
put it on the table
ponlo en or sobre la mesa
he put it on the top shelf
lo puso en el estante de arriba
on the ground
en el suelo
don't write on the wall!
¡no escribas en la pared!
he hung it on a hook
lo colgó de un gancho
yellow on a black background
amarillo sobre un fondo negro
you've got mud on your sleeve
tienes barro en la manga
I live on Acacia Avenue esp Am
vivo en Acacia Avenue
on the right/left
a la derecha/izquierda
1.2. on (belonging to):
on
de
the handle on the cup
el asa de la taza
look at the belly on him! inf
¡mira la panza que tiene! inf
1.3. on (against):
I hit my head on the shelf
me di con la cabeza contra el estante
he cut his hand on the glass
se cortó la mano con el vidrio
1.4. on (at point on scale):
on
en
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
it looks better on you than on me
te queda mejor a ti que a mí
it's too short on her
le queda demasiado corto
2.2. on (about one's person):
I didn't have any cash on me
no llevaba dinero encima
they found heroin on him
le encontraron heroína (encima)
do you happen to have her number on you?
¿por casualidad tienes su número aquí/allí?
3. on (indicating means of transport):
I went on the bus/train
fui en autobús/en tren
on the plane I met an old friend
en el avión me encontré con un viejo amigo
we had lunch on the train
comimos en el tren
a man on a bicycle/horse
un hombre en bicicleta/a caballo
on foot
a pie
4.1. on (playing instrument):
on
a
with Sue on the piano
con Sue al piano
George Smith on drums
George Smith a la or en la batería
4.2. on RADIO, TV:
I heard it on the radio
lo oí por la radio
I was on TV last night
anoche salí por televisión
the play's on channel 4
la obra la dan en el canal 4
4.3. on (recorded on):
on
en
on tape
en cinta
we have the information on file
tenemos la información archivada
5.1. on (using equipment):
who's on the computer?
¿quién está usando la computadora?
you've been on the phone an hour!
¡hace una hora que estás hablando por teléfono!
you've been on the phone an hour!
¡hace una hora que estás colgado del teléfono! inf
5.2. on (on duty at):
on
en
to be on the door
estar en la puerta
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
you can reach him on this number
se puede poner en contacto con él llamando a este número
6. on (a member of):
she's on the committee
está en la comisión
she's on the committee
es miembro de la comisión
she's not on our staff
no forma parte de nuestro personal
she's not on our staff
no es empleada nuestra
we have several doctors on our staff
hay varios médicos entre nuestros empleados or entre nuestro personal
on a team Am
en un equipo
a reporter on the Daily Clarion
un reportero del Daily Clarion
7. on (indicating time):
I went on Monday
fui el lunes
on Wednesdays she goes swimming
los miércoles va a nadar
on or about June 15
alrededor del 15 de junio
on the anniversary of her death
en el aniversario de su muerte
there are trains every hour on the hour
hay un tren por hora, a la hora en punto
on -ing
al +  infin
on hearing the news
al enterarse de la noticia
8. on (about, concerning):
on
sobre
your opinion on the subject
su opinión sobre el tema
a book on architecture/Kennedy
un libro de arquitectura/sobre Kennedy
a lecture on medieval poetry
una conferencia sobre poesía medieval
have you heard her on that/the subject?
¿la has oído hablar de eso/del tema?
while we're on the subject
a propósito
while we're on the subject
ya que estamos hablando de esto
9.1. on (indicating activity, undertaking):
on vacation/safari
de vacaciones/safari
we went on a trip to London
hicimos un viaje a Londres
we went on a trip to London
nos fuimos de viaje a Londres
she's out on an errand
ha salido a hacer una diligencia
I went there on business
fui allí en viaje de negocios
he's on a diet
está a dieta
he's on a diet
está a or de régimen
9.2. on (working on, studying):
we're on page 45 already
ya vamos por la página 45
they have been on irregular verbs for six weeks
llevan seis semanas con los verbos irregulares
I'm still on question 1
todavía estoy con la pregunta número 1
10. on (taking, consuming):
she's on antibiotics
está tomando antibióticos
he's on heroin
es heroinómano
we're drinking wine but John's still on vodka
nosotros estamos tomando vino pero John sigue con el vodka
11. on (talking about income, available funds):
I manage on less than that
yo me las arreglo con menos de eso
we're on starvation wages
nos pagan un sueldo de hambre
I'm on a grant/scholarship
tengo una beca
I'm on a grant/scholarship
soy becario
she's on £30, 000 Brit
gana 30.000 libras al año
you won't get very far on $10
no vas a ir muy lejos con 10 dólares
12. on (according to):
she wants to stay on her terms
quiere quedarse pero imponiendo sus condiciones
on past experience
según nuestra (or mi etc) experiencia anterior
acting on his advice
siguiendo sus consejos
13.1. on (at the expense of):
this round's on me
a esta ronda invito yo
this round's on me
esta ronda la pago yo
it's on the house
invita la casa
it's on the house
atención de la casa
13.2. on (on the strength of):
I wouldn't believe it simply on his say-so
yo no me lo creería simplemente porque él lo diga
you have it on my word as a gentleman
tienes mi palabra de honor
14.1. on (in comparison with):
profits are up on last year
los beneficios han aumentado respecto al año pasado
I know his address — well, that puts you one up on me
yo sé su dirección — pues ya sabes más que yo
14.2. on (in) Am:
20 cents on the dollar
el 20 por ciento
15. on (scoring):
Smith is lying third on 18 points
Smith va en tercer puesto con 18 puntos
II. on [Am ɑn, ɔn, Brit ɒn] ADV
1.1. on (worn):
she had a blue dress on
llevaba (puesto) or tenía puesto un vestido azul
with a wig on
con una peluca
with no clothes on
sin ropa
with no clothes on
desnudo
your hat isn't on straight
llevas or tienes el sombrero mal puesto
let's see what it looks like on
a ver cómo queda puesto
1.2. on (in place):
the lid's not on properly
la tapa no está bien puesta
put a record on
pon un disco
to sew a button on
coser or pegar un botón
she left the tablecloth on
dejó el mantel puesto
1.3. on (on surface):
I want the T-shirt with Superman on
yo quiero la camiseta con el dibujo de Supermán
2. on (indicating relative position):
we crashed head on
chocamos de frente
bring the desk in sideways on
entren el escritorio de lado
which way on do you want the piano?
¿de qué lado quieres (que ponga) el piano?
3.1. on (indicating progression) (in space):
drive on
sigue adelante
ten miles on
diez millas más adelante
further on
un poco más allá or más adelante
on we go!
¡sigamos!
come on in; the water's lovely
métete que el agua está buenísima
go on up; I'll follow in a minute
tú ve subiendo que yo ya voy
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
from then/next week on
a partir de ese momento/de la semana que viene
from now on
de ahora en adelante
it was well on in the afternoon when they arrived
llegaron bien entrada la tarde
30 years on from now
dentro de 30 años
I have nothing on that day
ese día no tengo ningún compromiso
3.3. on (indicating progression):
on and off, off and on we still see each other on and off
todavía nos vemos de vez en cuando
it rained on and off or off and on all week
estuvo lloviendo y parando toda la semana
I've been coming here on and off or off and on for over 20 years
hace más de 20 años que vengo aquí, aunque no regularmente
3.4. on (indicating progression):
on and on the road seemed to go on and on (forever)
la carretera parecía interminable
the film just went on and on
la película se hizo interminable
the film just went on and on
la película se hizo pesadísima inf
you don't have to go on and on about it!
no hace falta que sigas dale y dale con lo mismo inf
4.1. on (in phrases):
on about Brit inf, to be on about sth what's she on about?
¿de qué está hablando?
on about Brit inf, to be on about sth what's she on about?
pero ¿qué dice?
she's on about the inheritance again
ya está otra vez con lo de la herencia
4.2. on (in phrases):
on at Brit inf, to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
siempre le está encima con lo mismo
he's always on at me to buy him a cat
siempre me está dando la lata para que le compre un gato inf
III. on [Am ɑn, ɔn, Brit ɒn] ADJ
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
estar encendido
to be on light/TV/radio:
estar prendido LatAm
to be on faucet/tap:
estar abierto
the electricity/water isn't on yet
la electricidad/el agua todavía no está conectada
don't leave the light/the TV on
no dejes la luz/la televisión encendida
don't leave the light/the TV on
no dejes la luz/la televisión prendida LatAm
the handbrake is on
el freno de mano está puesto
1.2. on pred (on duty):
who was on when the accident happened?
¿quién estaba de turno cuando ocurrió el accidente?
we work four hours on, four hours off
trabajamos cuatro horas y tenemos otras cuatro de descanso
which of the doctors is on today?
¿qué médico está de guardia hoy?
2.1. on pred (taking place):
there's a lecture on in there
hay or están dando una conferencia allí
while the conference is on
mientras dure el congreso
while the conference is on
hasta que termine el congreso
the game is still on
el partido no ha terminado todavía
2.2. on pred (due to take place):
the party's definitely on for Friday
la fiesta es or se hace el viernes seguro
is the wedding still on?
¿no se ha suspendido la boda?
the deal is on
el trato sigue en pie
2.3. on pred (being presented):
is that play still on?
¿sigue en cartelera la obra?
the exhibition is still on
la exposición sigue abierta
CINE, RADIO, THEAT, TV what's on tonight/at the Renoir?
¿qué dan esta noche/en el Renoir?
CINE, RADIO, THEAT, TV what's on tonight/at the Renoir?
¿qué ponen or echan esta noche/en el Renoir? Spain
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! THEAT
¡a escena!
I'm only on for about five minutes in Act 3
solo salgo cinco minutos en el tercer acto
who's on next?
¿a quién le toca salir a escena?
who's on next?
¿quién actúa ahora?
he has been on for most of the game SPORTS
ha estado jugando casi todo el partido
3.1. on (indicating agreement, acceptance) inf:
you teach me Spanish and I'll teach you French — you're on!
tú me enseñas español y yo te enseño francés — ¡trato hecho! or ¡te tomo la palabra!
are you on?
¿te apuntas?
Phrases:
not on esp Brit inf, he can't expect us to pay; it's simply not on
no puede pretender que paguemos nosotros; no hay derecho
that sort of thing just isn't on
ese tipo de cosa no se puede tolerar
the idea of finishing by April was never really on
la idea de terminar para abril nunca fue viable
I. put on VB [Am pʊt -, Brit pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put on:
put on jacket/stockings/hat
ponerse
put on watch/perfume/makeup
ponerse
put your coat on
ponte el abrigo
you can put your clothes back on now
puede vestirse
2. put on:
put on light/radio/oven
encender
put on light/radio/oven
prender LatAm
put on music
poner
I'll put the soup on
voy a poner la sopa a calentar
she suddenly put the brakes on
frenó de repente
put the handbrake on
pon el freno de mano
3. put on (gain):
I've put on four kilos
he engordado cuatro kilos
hasn't he put on weight!
¡qué gordo está!
hasn't he put on weight!
¡cómo ha engordado!
she's put ten years on in the last few months
ha envejecido diez años en estos últimos meses
4. put on (produce, present):
put on exhibition
organizar
put on play/show
presentar
put on play/show
dar
put on play/show
poner en escena form
5. put on (assume):
put on expression
adoptar
she put on a show of anger
fingió estar furiosa
she puts on such airs!
¡se da unos aires!
he's not hurt: he's just putting it on
no le pasa nada, está haciendo teatro or está fingiendo
he put on a foreign accent
fingió tener acento extranjero
6. put on (operate):
put on train/flight
poner
II. put on VB [Am pʊt -, Brit pʊt -] (v + o + adv)
1. put on (connect) TELEC:
Mr Jones to speak to you — put him on, would you?
el señor Jones quiere hablar con usted — pásemelo, por favor
shall I put her on?
¿le paso con ella?
I'll put you on to the sales manager
le paso or lo comunico con el jefe de ventas
2. put on (alert):
to put sb on to sb/sth somebody had put the police on to them
alguien había puesto a la policía sobre su pista
who put them on to the fraud?
¿quién les dio la pista de que había habido fraude?
who put them on to the fraud?
¿quién les pasó el dato de que había habido fraude? CSur
3. put on (introduce):
to put sb on to sb/sth I can put you on to someone who …
puedo ponerte en contacto con una persona que …
she put me onto a shop where …
me dijo de una tienda donde …
she put me onto a shop where …
me dio el dato de una tienda donde … CSur
I've started yoga; it was Bob who put me on to it
he empezado a hacer yoga; fue Bob que me lo recomendó
4. put on (tease) Am:
put on inf
tomarle el pelo a inf
you're putting me on!
¡me estás tomando el pelo! inf
I. have on VB [Am hæv, həv, (ə)v -, Brit hav -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put on)
have on cover/roof
colocar
have on cover/roof
poner
they soon had all the books on the shelves
pronto colocaron todos los libros en los estantes
II. have on VB [Am hæv, həv, (ə)v -, Brit hav -] (v + o + adv, v + adv + o) (be wearing)
have on
llevar puesto
have on
tener puesto
what did she have on?
¿qué llevaba or tenía puesto?
what did she have on?
¿cómo iba vestida?
I had nothing on
estaba desnudo
you have your sweater on backwards or Brit back to front
llevas or tienes el suéter puesto al revés
III. have on VB [Am hæv, həv, (ə)v -, Brit hav -] (v + o + adv) Brit
1. have on (have arranged):
have on
tener
have you anything on this evening?
¿tienes or haces algo esta noche?
have you anything on this evening?
¿tienes programa para esta noche?
2. have on (have in progress):
the municipal gallery has an exhibition on
en la galería municipal hay una exposición
let's see what they have on at the Metro
veamos qué dan en el Metro
let's see what they have on at the Metro
veamos qué echan or ponen en el Metro Spain
IV. have on VB [Am hæv, həv, (ə)v -, Brit hav -] (v + o + adv)
have on (tease) inf:
to have sb on
tomarle el pelo a alguien inf
you're having me on!
¡me estás tomando el pelo! inf
I. go on VB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)
1. go on (go further):
go on (without stopping)
seguir
go on (after stopping)
seguir
go on (after stopping)
proseguir form
we're going on to Florence in the morning
por la mañana seguiremos viaje hasta Florencia
I can't go on, I'm too tired
no puedo más, estoy muy cansado
2. go on (go ahead):
you go on, we'll follow
tú vete que nosotros ya iremos
he went on ahead to look for a hotel
él fue antes or delante para buscar hotel
3. go on (last, continue):
the discussion went on for hours
la discusión duró horas
the festival goes on until August 21st
el festival dura or continúa hasta el 21 de agosto
the fight goes on
la lucha continúa
the meeting just went on and on
la reunión se alargó interminablemente
we can't go on like this
no podemos seguir así
so it went on
y así siguió la historia inf
if you go on like this, you'll have no money left
como sigas así, te vas a quedar sin dinero
to go on -ing
seguir +  ger
I went on reading until 11 o'clock
seguí leyendo hasta las 11
I don't want to go on being exploited
no quiero que me sigan explotando
to go on to + infin he went on to become President
llegó a ser presidente
she went on to explain why …
pasó a explicar por qué …
to go on to sth he may now go on to even greater things
puede que le esperen triunfos aún mayores
let us go on to victory
sigamos hasta triunfar
I'll go on to that subject in my next lecture
pasaré a tratar ese tema en mi próxima charla
to go on with sth
seguir con algo
go on with what you were doing
sigan con lo que estaban haciendo
that's enough to be going on with Brit
eso alcanza por el momento
go on! (encouraging, urging)
¡dale!
go on! (encouraging, urging)
¡vamos!
go on! (encouraging, urging)
¡venga! Spain
go on! (expressing surprise, incredulity) inf
¡vamos!
go on! (expressing surprise, incredulity) inf
¡dale!
go on! (expressing surprise, incredulity) inf
¡anda!
go on! (expressing surprise, incredulity) inf
¡venga ya! Spain
4. go on (continue speaking):
go on
seguir
go on
continuar
go on
proseguir form
furthermore, he went on, …
—además —continuó …
furthermore, he went on, …
—además —siguió diciendo …
furthermore, he went on, …
—además —prosiguió … form
5. go on (talk irritatingly) pej:
she does go on Brit
¡mira que habla … !
she does go on Brit
¡se pone de pesada … !
he went on and on
siguió dale que dale inf
he went on and on
siguió dale que te pego Spain inf
to go on about sth
hablar de algo
what on earth is she going on about?
¿de qué diablos está hablando?
she keeps going on at me to get my hair cut
me está siempre encima or siempre me está dando la lata para que me corte el pelo inf
6. go on (happen):
what's going on?
¿qué pasa?
there's a war going on
hay guerra
there's a war going on
están (or estamos etc.) en guerra
the struggle that is going on for the leadership of the party
la lucha que está teniendo lugar por el liderazgo del partido
there's an argument going on next door
en la casa de al lado están discutiendo
is there anything going on between you two?
¿hay algo entre ustedes dos?
is there anything going on between you two?
¿hay algo entre vosotros dos? Spain
how long has this been going on?
¿desde cuándo viene sucediendo esto?
there's something fishy going on here
aquí hay gato encerrado
7. go on (pass, elapse):
the weather deteriorated as the morning went on
el tiempo empeoró a medida que avanzaba la mañana
8. go on (progress):
go on
marchar
the work's going on well
el trabajo marcha bien
9. go on:
go on (onto stage)
salir a escena
go on (onto field of play)
salir al campo
10. go on (fit, be placed):
the lid won't go on
no le puedo (or podemos etc.) poner or colocar la tapa
the wheels go on last of all
las ruedas se ponen or colocan al final
my gloves wouldn't go on
no me entraban los guantes
11. go on (be switched on):
go on
encenderse
go on
prenderse LatAm
II. go on VB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + prep + o)
1. go on (approach):
go on
ir
he's going on 80
va para los 80
she's 16 going on 17
tiene 16 para 17
she's 16 going on 17
está por cumplir 17
it's going on 11 o'clock
van a ser las 11
it's going on 11 o'clock
son casi las 11
2. go on (base inquiries on):
we can only go on what we know for certain
solo podemos basarnos en or guiarnos por lo que sabemos a ciencia cierta
all we have to go on is a phone number
lo único que tenemos es un número de teléfono
we don't have much to go on
no tenemos muchos datos (or muchas pistas etc.) en que basarnos
come on VB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + adv)
1.1. come on (urging sb) only in imperative:
come on!
¡vamos! ¡date prisa!
come on!
¡vamos! ¡apúrate! LatAm
come on!
¡órale! Mex inf
come on! you can do it!
¡vamos, que lo puedes hacer!
1.2. come on (inviting sb) usu in imperative:
hi! come on in/up
hola, pasa/sube
tell them to come right on over
diles que se vengan ahora mismo
1.3. come on (follow):
you go ahead, we'll come on later
tú ve primero, nosotros iremos más tarde
1.4. come on (advance):
come on
avanzar
2.1. come on (begin):
come on night/winter:
entrar
come on night/winter:
empezar
I felt a headache coming on
me empezó a doler la cabeza
it came on to rain Brit
se puso a llover
2.2. come on (begin to operate):
come on heating/appliance:
encenderse
come on heating/appliance:
ponerse en funcionamiento
come on light:
encenderse
3. come on (progress):
come on
avanzar
how's your thesis? — it's coming on
¿cómo va la tesis? — avanzando
we've come on a lot since those days
hemos avanzado mucho desde aquella época
4.1. come on actor/perfomer:
come on
aparecer
come on
salir a escena
4.2. come on:
come on RADIO, TV program/show:
empezar
come on RADIO, TV program/show:
salir al aire
4.3. come on (be shown, performed) movie/play:
do you know what's coming on at the Odeon?
¿sabes lo que van a dar en el Odeon?
do you know what's coming on at the Odeon?
¿sabes lo que van a echar en el Odeon? Spain
4.4. come on SPORTS:
come on substitute/player:
entrar
5. come on (behave, present oneself) sl:
he comes on so friendly
da la impresión de ser tan amable
to come on strong I only invited him in for coffee, but he started coming on strong
solo lo invité a tomar un café pero se empezó a pasar sangrón inf
to come on strong I only invited him in for coffee, but he started coming on strong
solo lo invité a tomar un café pero se empezó a poner sangrón Mex inf
I. bring on VB [Am brɪŋ -, Brit brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
provocar
what brought this on?
¿esto a qué se debe?
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
fomentar
bring on talent
potenciar
bring on crop
acelerar el crecimiento de
3. bring on (introduce):
bring on
hacer salir
they brought on their best player
hicieron salir (a jugar) a su mejor jugador
bring on the clowns!
¡que salgan los payasos!
II. bring on VB [Am brɪŋ -, Brit brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
he brought his misfortune on himself
él mismo se buscó su desgracia
English
English
Spanish
Spanish
to look down on sth/sb
menospreciar algo/a alguien
look down (lower eyes)
bajar la vista
look down (from above)
mirar hacia abajo
look on
ver
look on
mirar
press down on
apoyarse en
Spanish
Spanish
English
English
otear (desde un alto)
to look down on
ningunear a alguien (menospreciar)
to look down on sb
abstinencia de consumo
cutting down on consumption
batir (la lluvia)
to beat down on
down1 [daʊn] N
down (feathers)
plumón m
down (hairs)
pelusa f
down on body
vello m
down on face
bozo m
I. down2 [daʊn] ADV
1. down (movement):
down
abajo
to fall down
caerse
to lie down
acostarse
2. down (from another point):
to go down to Brighton/the sea
bajar a Brighton/al mar
down South
hacia el sur
3. down (less volume or intensity):
to be worn down
estar gastado
the wind died down
el viento se calmó
the sun is down
se ha puesto el sol
the fire is burning down
el fuego se está consumiendo
the tyres are down
los neumáticos están desinflados
the price is down
el precio ha bajado
4. down (temporal):
from 1900 down to the present
desde 1900 hasta el presente
down through the ages
a través de la historia
5. down (in writing):
to write/get sth down
escribir/anotar algo
Phrases:
to be down on sb
tener manía a alguien
down with the dictator!
¡abajo el dictador!
II. down2 [daʊn] PREP
1. down (lower):
to go down the stairs
bajar las escaleras
to run down the slope
correr cuesta abajo
2. down (along):
to go down the street
ir por la calle
I. look [lʊk] N
1. look:
look (act of looking) at person, thing
mirada f
look (examination) of book, face
ojeada f
to take [or to have] a look at sth
echar un vistazo a algo
to have a look for sth/sb
buscar algo/a alguien
2. look (appearance):
look
aspecto m
good look
guapura f
to have the look of sb/sth
parecerse a alguien/algo
by the look of things
según parece
3. look (style):
look
look m
II. look [lʊk] VB intr
1. look (use sight):
look
mirar
to look at sth/sb
mirar algo/a alguien
to look at a book
echar una ojeada a un libro
to look out (of) the window
mirar por la ventana
oh, look!
¡mira!
look here
¡oye tú!
2. look (search):
look
buscar
to look for sth/sb
buscar algo/a alguien
3. look (appear, seem):
look
parecer
to look like sb/sth
parecerse a alguien/algo
to look bad/good
tener mala/buena cara
to look tired
parecer cansado
to look as if ...
parecer como si... +subj
look alive!
¡espabila!
Phrases:
look before you leap prov
antes de que te cases, mira lo que haces prov
III. look [lʊk] VB trans
1. look (examine):
look
mirar
to look the other way fig
hacer la vista gorda
2. look (seem):
look
parecer
to look one's age
aparentar su edad
to look the part THEAT
encajar muy bien en el papel
3. look (face):
look
mirar a
to look north
mirar al norte
I. on [ɒn, Am ɑ:n] PREP
1. on (place):
on
sobre
on
en
on the table
sobre la mesa
on the wall
en la pared
to put sth on sb's shoulder/finger
poner algo sobre el hombro/en el dedo de alguien
to be on the plane
estar en el avión
to hang on a branch
colgar de una rama
to have sth on one's mind fig
tener algo en mente
2. on (by means of):
to go on the train
ir en tren
to go on foot
ir a pie
to keep a dog on a leash
tener a un perro cogido por la correa
3. on (source of):
on
con
to run on gas
funcionar con gasolina
to live on £2, 000 a month
vivir con 2, 000 libras al mes
4. on MED:
to be on drugs/cortisone
tomar drogas/cortisona
5. on (spatial):
on the right/left
a la derecha/izquierda
on the corner/back of sth
en la esquina/la parte posterior de algo
a house on the river
una casa junto al río
6. on (temporal):
on Sunday
el domingo
on Sundays
los domingos
on the evening of May the 4th
el cuatro de mayo por la tarde
at 2:00 on the dot
a las 2:00 en punto
7. on (at time of):
to leave on time
salir a tiempo
on her arrival
a su llegada
on arriving there
al llegar allí
to finish on schedule
acabar puntualmente
8. on (about):
on
sobre
a lecture on Joyce
una conferencia sobre Joyce
to compliment sb on sth
felicitar a alguien por algo
to be there on business
estar ahí por negocios
9. on (through medium of):
on TV/video/CD
en TV/vídeo/CD
to speak on the radio/the phone
hablar en la radio/por teléfono
to work on a computer
trabajar con un ordenador
to play on the flute
tocar la flauta
10. on (with basis in):
on the principle that
en el supuesto de que
to do sth on purpose
hacer algo a propósito
11. on (in state of):
on sale
en venta
to set sth on fire
prender fuego a algo
to go on holiday/a trip
ir de vacaciones/de viaje
on the whole
en general
12. on (involved in):
to be on the committee
estar en el comité
to work on a project
trabajar en un proyecto
to be on page 10
estar en la página 10
two on each side
dos en cada lado
13. on (because of):
on account of sth/sb
a causa de algo/alguien
to depend on sb/sth
depender de alguien/algo
14. on (against):
to turn on sb
volverse contra alguien
an attack on sb
un ataque contra alguien
to cheat on sb
hacer trampa [o engañar] a alguien
15. on (paid by):
to buy sth on credit
comprar algo a crédito
this is on me inf
esto corre por mi cuenta
16. on Aus, Brit SPORTS:
to be on 10 points
tener 10 puntos
II. on [ɒn, Am ɑ:n] ADV
1. on (covering one's body):
to put a hat on
ponerse un sombrero
to have sth on
llevar algo (puesto)
to try on sth
probarse algo
2. on (connected to sth):
make sure the top's on properly
asegúrate de que esté bien tapado
to screw on
enroscar
3. on (aboard):
to get on a train
subir a un tren
to get on a horse
montar en un caballo
to be on (a horse)
estar montado (en un caballo)
4. on (not stopping):
to keep on doing sth
seguir haciendo algo
to get on with sth
ponerse a hacer algo
5. on (in forward direction):
on
hacia adelante
to move on
avanzar
to urge sb on fig
animar a alguien
from that day on
desde aquel día
later on
más tarde
and so on
y así sucesivamente
6. on (in operation):
to turn on
encender
to turn on tap
abrir
to put the kettle on
poner agua a calentar
7. on (performing):
on
en escena
to go on
salir a escena
Phrases:
I don't know what he's on about Aus, Brit
no sé qué está diciendo
on and off
de vez en cuando
well on in the night
muy entrada la noche
to be on at sb (about sth)
estar encima a alguien (con algo)
on and on
sin parar
III. on [ɒn, Am ɑ:n] ADJ
1. on (functioning):
on light
encendido, -a
on tap
abierto, -a
on brake
puesto, -a
to leave the light on
dejar la luz encendida
2. on (scheduled):
what's on at the cinema this week?
¿qué dan en el cine esta semana?
the show will be on in Barcelona very soon
el espectáculo estará muy pronto en Barcelona
have you got anything on tomorrow?
¿tienes algún plan para mañana?
3. on THEAT (performing):
to be on
estar en escena
to be on Am (performing well)
hacerlo muy bien
4. on (job):
to be on duty
estar de servicio
to be on duty doctor
estar de guardia
5. on (good):
on day
bueno, -a
6. on (acceptable):
that's not on!
¡no hay derecho!
you're on!
¡de acuerdo!
to look down on sth/sb
menospreciar algo/a alguien
look down (from above)
mirar hacia abajo
look down (lower eyes)
bajar la vista
look on
mirar
look on
ver
to look on (face)
dar a
press down on
apoyarse en
press down on
apretar
to swoop down on sb (make sudden attack)
abatirse sobre alguien
to be down on sb
tener manía a alguien
I. look [lʊk] N
1. look:
look (act of looking) at person, thing
mirada f
look (examination) of book, face
ojeada f
to take [or have] a look at sth
echar un vistazo a algo
to take a look for sth/sb
buscar algo/a alguien
2. look (appearance):
look
aspecto m
good looks
guapura f
to have the look of sb/sth
parecerse a alguien/algo
by the look of things
según parece
3. look (style):
look
look m
II. look [lʊk] VB intr
1. look (use sight):
look
mirar
to look at sth/sb
mirar algo/a alguien
to look at a book
echar una ojeada a un libro
to look out (of) the window
mirar por la ventana
oh, look!
¡mira!
look here
¡oye, tú!
2. look (search):
look
buscar
to look for sth/sb
buscar algo/a alguien
3. look (appear, seem):
look
parecer
to look like sb/sth
parecerse a alguien/algo
to look bad/good
tener mala/buena cara
to look tired
parecer cansado
to look as if...
parecer como si... +subj
look alive!
¡espabila!
4. look:
to look on (face)
dar a
to look north
mirar [o dar] al norte
Phrases:
look before you leap prov
mira lo que haces prov
III. look [lʊk] VB trans
1. look (examine):
look
mirar
to look sb in the eye
mirar a alguien a los ojos [o a la cara]
2. look (seem):
look
parecer
to look one's age
aparentar su edad
to look the part THEAT
encajar muy bien en el papel
Phrases:
to look the other way
hacer la vista gorda
down1 [daʊn] N
down (feathers)
plumón m
down (hairs)
pelusa f
down on body
vello m
down on face
bozo m
I. down2 [daʊn] ADV
1. down (movement):
down
abajo
to fall down
caerse
to lie down
acostarse
2. down (from another point):
to go down to Washington/the lake
bajar a Washington/al lago
down South
hacia el sur
3. down (less in volume or intensity):
to be worn down
estar gastado
the wind died down
el viento se calmó [o amainó]
the sun is down
se ha puesto el sol
the fire is burning down
el fuego se está consumiendo
the price is down
el precio ha bajado
4. down (temporal):
from 1900 down to the present
desde 1900 hasta el presente
down through the ages
a través de la historia
5. down (in writing):
to write/get sth down
escribir/anotar/apuntar algo
6. down (not functioning):
to be down computer
no funcionar
to be down server
estar caído
to be down telephone lines
estar cortado
7. down (as deposit):
to put $100/10% down on sth
pagar 100 dólares/el 10% de entrada para algo
to put $100/10% down on sth
abonar 100 dólares/un abono del 10% para algo
Phrases:
to be down on sb
tener manía a alguien
down with the dictator!
¡abajo el dictador!
II. down2 [daʊn] PREP
1. down (lower):
to go down the stairs
bajar las escaleras
to run down the slope
correr cuesta abajo
2. down (along):
to go down the street
ir por la calle
I. on [an] PREP
1. on (place):
on
sobre
on
en
on the table
sobre la mesa
on the wall
en la pared
to put sth on sb's shoulder/finger
poner algo sobre el hombro/en el dedo de alguien
to be on the plane
estar en el avión
to hang on a branch
colgar de una rama
to have sth on one's mind fig
tener algo en mente
2. on (by means of):
to go on the train
ir en tren
to go on foot
ir a pie
to keep a dog on a leash
llevar (a) un perro con correa
3. on (source of):
on
con
to run on gas
funcionar con gasolina
to live on $2, 000 a month
vivir con 2.000 dólares al mes
4. on MED:
to be on drugs
tomar medicamentos
5. on (spatial):
on the right/left
a la derecha/izquierda
on the corner/back of sth
en la esquina/la parte posterior de algo
a house on the river
una casa junto al río
6. on (temporal):
on Sunday
el domingo
on Sundays
los domingos
on the evening of May the 4th
el cuatro de mayo por la tarde
at 2:00 p.m. on the dot
a las dos en punto de la tarde
7. on (at time of):
to leave on time
salir a tiempo
on her arrival
a su llegada
on arriving there
al llegar allí
to finish on schedule
acabar puntualmente
8. on (about):
on
sobre
a lecture on Shakespeare
una conferencia sobre Shakespeare
to compliment sb on sth
felicitar a alguien por algo
to be there on business
estar ahí por negocios
9. on (through medium of):
on TV/video/CD
en televisión/vídeo/CD
to speak on the radio/the phone
hablar en la radio/por teléfono
to work on a computer
trabajar con un ordenador
to play sth on the flute
tocar algo con la flauta
10. on (with basis in):
on the principle that
en el supuesto de que
to do sth on purpose
hacer algo a propósito
11. on (in state of):
on sale
en venta
to set sth on fire
prender fuego a algo
to go on vacation/a trip
ir de vacaciones/de viaje
on the whole
en general
12. on (involved in):
to be on the committee
estar en el comité
to work on a project
trabajar en un proyecto
to be on page 10
estar en la página 10
two on each side
dos en [o a] cada lado
13. on (because of):
on account of sth/sb
a causa de algo/alguien
to depend on sb/sth
depender de alguien/algo
14. on (against):
to turn on sb
volverse contra alguien
an attack on sb
un ataque contra alguien
to cheat on sb
hacer trampa [o engañar] a alguien
15. on (paid by):
to buy sth on credit
comprar algo a crédito
this is on me inf
esto corre por mi cuenta
II. on [an] ADV
1. on (covering one's body):
to put a hat on
ponerse un sombrero
to have sth on
llevar algo (puesto)
to try on sth
probarse algo
2. on (connected to sth):
make sure the top's on properly
asegúrate de que esté bien tapado
to screw sth on
enroscar algo
3. on (aboard):
to get on a train
subir a un tren
to get on a horse
montarse en un caballo
4. on (not stopping):
to keep on doing sth
seguir haciendo algo
to get on with sth
ponerse a hacer algo
5. on (in forward direction):
on
hacia adelante
to move on
avanzar
to urge sb on fig
animar a alguien
from that day on
desde aquel día
later on
más tarde
and so on
y así sucesivamente
6. on (in operation):
to turn on
encender
to turn on tap
abrir
7. on (performing):
on
en escena
to go on
salir a escena
Phrases:
on and off
de vez en cuando
on and on
sin parar
well on into the night
muy entrada la noche
III. on [an] ADJ
1. on (functioning):
on light
encendido, -a
on faucet
abierto, -a
on brake
puesto, -a
to leave the light on
dejar la luz encendida
2. on (scheduled):
what's on at the movies this week?
¿qué dan en el cine esta semana?
the show will be on in Seattle very soon
el espectáculo estará muy pronto en Seattle
have you got anything on for tomorrow?
¿tienes algún plan para mañana?
3. on THEAT (performing):
to be on
estar en escena
to be on (performing well)
hacerlo muy bien
4. on (job):
to be on duty
estar de servicio
to be on duty doctor
estar de guardia
5. on (good):
on day
bueno, -a
6. on (acceptable):
you're on!
¡de acuerdo!
Present
Idown
youdown
he/she/itdowns
wedown
youdown
theydown
Past
Idowned
youdowned
he/she/itdowned
wedowned
youdowned
theydowned
Present Perfect
Ihavedowned
youhavedowned
he/she/ithasdowned
wehavedowned
youhavedowned
theyhavedowned
Past Perfect
Ihaddowned
youhaddowned
he/she/ithaddowned
wehaddowned
youhaddowned
theyhaddowned
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Modifications included the construction of an ornate semicircular arrangement of columns and statues that now look down on the square.
en.wikipedia.org
Do they look down on others who don't eat this way?
en.wikipedia.org
The pit area was normally surrounded by a high fence, above which the spectators would look down on the bears.
en.wikipedia.org
Transparent bridges criss-crossed the interior of the visitors' center, allowing patrons to look down on the memorial.
en.wikipedia.org
Much of the floor is open to floors below, allowing visitors to look down on the third or second floors in several locations.
en.wikipedia.org

Look up "look down on" in other languages