How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

overran
accompanied
French
French
English
English
Conduite accompagnée Info
Conduite accompagnée
A learner driver who has passed the theory part of the driving test (code de la route) in a state-approved driving school is allowed to practise driving a vehicle accompanied by a certified driver over the age of 28. Such drivers are not allowed to drive on autoroutes and are required to have a white sticker with a red 'A' (for apprenant) displayed on the rear of their vehicle. permis
I. permis (permise) [pɛʀmi, iz] VB pp
permis → permettre
II. permis (permise) [pɛʀmi, iz] ADJ
permis limites:
permis (permise)
permitted
III. permis N m
permis m < pl permis>:
permis
permit
permis
licence Brit
permis
license Am
IV. permis (permise) [pɛʀmi, iz]
permis de chasse
hunting permit
permis de conduire (document)
driver's licence Brit
permis de conduire (examen)
driving test
permis de construire
planning permission Brit
permis de construire
building permit Am
permis de démolition
demolition consent
permis d'inhumer
burial certificate
permis moto
motorcycle licence Brit
permis de navigation
certificate of seaworthiness
permis de pêche
fishing permit
permis poids lourd
heavy goods vehicle licence Brit
permis poids lourd
HGV licence Brit
permis poids lourd
articulated-vehicle license Am
permis de port d'armes
gun licence Brit
permis de séjour LAW
residence permit
permis de travail LAW
work permit
I. accompagner [akɔ̃paɲe] VB trans
1. accompagner (se déplacer avec):
accompagner (aller)
to accompany
accompagner (aller)
to go with
accompagner (venir)
to accompany
accompagner (venir)
to come with
accompagner (conduire)
to take (à to)
accompagner un convoi
to accompany a convoy
accompagne-le au magasin
go with him to the shop
tu m'accompagnes à la gare? (à pied)
will you come to the station with me?
je vais vous (y) accompagner (en voiture)
I'll take you (there)
je vais vous (y) accompagner (à pied)
I'll come with you
accompagner un enfant à l'école
to take a child to school
tous mes vœux vous accompagnent
all my good wishes go with you
il s'est fait accompagner par ou d'un ami
he got a friend to go with ou accompany him
être accompagné de ou par
to be accompanied by
20% de réduction à la personne qui vous accompagne
20% reduction for any person travelling with you
ces personnes vous accompagnent?
are these people with you?
elle les accompagna du regard
her eyes followed them
elle a accompagné son mari jusqu'à la fin
she stayed by her husband's side until the end
accompagner un mourant
to be with a dying man until the end
accompagné/non accompagné bagage, enfant:
accompanied/unaccompanied
2. accompagner (aller de pair avec):
accompagner
to accompany, to go with
les difficultés qui pourraient accompagner la réforme
the difficulties which may accompany the reform
fièvre accompagnée de maux de tête
fever accompanied by headaches
une cassette accompagne le livre
there's a cassette with the book
elle accompagna ces mots d'un sourire/clin d'œil
she smiled/winked as she said this
CV accompagné de deux photos
CV together with two photographs
l'inflation et les problèmes qui l'accompagnent
inflation and its attendant problems
3. accompagner (soutenir):
accompagner
to back, to support
accompagner la réforme de garanties
to back up the reform with guarantees
4. accompagner MUS:
accompagner
to accompany (à on)
5. accompagner FOOD sauce, vin, légumes:
accompagner (être servi avec)
to be served with
accompagner (convenir à)
to go with
vin pour accompagner un plat
wine to accompany a dish
II. s'accompagner VB refl
1. s'accompagner MUS:
s'accompagner
to accompany oneself (à on)
2. s'accompagner (s'associer à):
s'accompagner
to be accompanied (de by)
la restructuration doit s'accompagner d'une modernisation
reorganization will have to be accompanied by modernization
l'accord s'accompagne d'un contrat
the agreement comes with a contract
3. s'accompagner FOOD:
s'accompagner
to be served with
la Reine était accompagnée notamment de…
the Queen was accompanied, among others, by…
English
English
French
French
hokey-cokey
hokey-cokey m (genre de farandole accompagnée de chant)
shake-out
restructuration f (souvent accompagnée de licenciements)
accompany MUS
accompagner
Bombay duck
poisson salé qui peut accompagner un curry
to be incidental to (occur as minor consequence of) activity, job, undertaking
accompagner
show out
accompagner [qn] à la porte
attend courtier:
accompagner
attend consequence, danger: fig, form
accompagner
French
French
English
English
I. accompagner [akɔ̃paɲe] VB trans
1. accompagner (aller avec, être joint à) a. MUS:
accompagner
to accompany
du vin accompagne le plat FOOD
the dish is accompanied by wine
2. accompagner (survenir en même temps):
accompagner qc
to go (together) with sth
la terreur qui accompagne la guerre
the terror which comes with war
II. accompagner [akɔ̃paɲe] VB refl
1. accompagner MUS:
s'accompagner à la guitare
to accompany oneself on the guitar
2. accompagner (aller avec):
s'accompagner de qc
to come with sth
une défaite s'accompagne toujours d'humiliation
defeat always brings humiliation with it
conduite accompagnée
driving with an instructor
English
English
French
French
unaccompanied passenger
non accompagné(e)
accompany
accompagner
to accompany sb on the violin
accompagner qn au violon
to string along with sb
accompagner qn
to see sb off
accompagner qn
to play along with sb MUS
accompagner qn
to be incidental to sth
accompagner qc
see out
accompagner
French
French
English
English
I. accompagner [ako͂paɲe] VB trans
1. accompagner (aller avec, être joint à) a. MUS:
accompagner
to accompany
du vin accompagne le plat culin
the dish is accompanied by wine
2. accompagner (survenir en même temps):
accompagner qc
to go (together) with sth
la terreur qui accompagne la guerre
the terror which comes with war
II. accompagner [ako͂paɲe] VB refl
1. accompagner MUS:
s'accompagner à la guitare
to accompany oneself on the guitar
2. accompagner (aller avec):
s'accompagner de qc
to come with sth
conduite accompagnée
driving with an instructor
English
English
French
French
unaccompanied passenger
non accompagné(e)
to see sb off
accompagner qn
malt
boisson à l'orgeat accompagnée de crème glacée
accompany
accompagner
to accompany sb on the violin
accompagner qn au violon
to play along with sb
accompagner qn
to string along with sb
accompagner qn
to be incidental to sth
accompagner qc
see out
accompagner
Présent
j'accompagne
tuaccompagnes
il/elle/onaccompagne
nousaccompagnons
vousaccompagnez
ils/ellesaccompagnent
Imparfait
j'accompagnais
tuaccompagnais
il/elle/onaccompagnait
nousaccompagnions
vousaccompagniez
ils/ellesaccompagnaient
Passé simple
j'accompagnai
tuaccompagnas
il/elle/onaccompagna
nousaccompagnâmes
vousaccompagnâtes
ils/ellesaccompagnèrent
Futur simple
j'accompagnerai
tuaccompagneras
il/elle/onaccompagnera
nousaccompagnerons
vousaccompagnerez
ils/ellesaccompagneront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
La commande de ce type d'injecteur se fait électriquement et a donc permis l'introduction de l'informatique pour cette technologie, ce qui amène des avantages multiples.
fr.wikipedia.org
Malgré son attractivité économique, les réalisations se heurteront aux refus de permis de construire.
fr.wikipedia.org
L'assaut, méticuleusement planifié et bien exécuté, a permis la prise des objectifs fixés en moins de douze heures.
fr.wikipedia.org
Mais la saison dernière a permis au club de retrouver l’élite amateur et espère bien en profiter pour s’y encrer durablement.
fr.wikipedia.org
Elle obtient l'autorisation de procéder à des fouilles vers la fin des années 1930, mais les autorités lui retirent rapidement son permis.
fr.wikipedia.org