How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

رَدّهُ
get by
I. arranger [aʀɑ̃ʒe] VB trans
1. arranger (organiser) personne:
arranger voyage, réunion
to arrange
arranger vie
to organize
arranger des rencontres entre hommes d'affaires
to arrange meetings between businessmen
2. arranger (régler):
arranger différend, querelle, conflit
to settle
arranger difficulté, malentendu, affaires
to sort out
cela ne va pas arranger les choses
that won't help matters
ça n'arrange rien de se mettre en colère
getting angry isn't going to help matters
pour ne rien arranger , pour tout arranger iron
to make matters worse
le temps arrangera peut-être les choses
perhaps things will improve with time
3. arranger (disposer):
arranger objets, fleurs, bouquet, pièce
to arrange
arranger des livres sur une étagère
to arrange books on a shelf
elle a joliment arrangé sa chambre
she arranged her bedroom nicely
4. arranger (remettre en ordre):
arranger cheveux, coiffure
to tidy
arranger écharpe, châle, gilet
to straighten
arranger son chapeau (sur sa tête)
to straighten one's hat
arranger sa tenue
to make oneself presentable
5. arranger (modifier):
arranger (en améliorant) texte, plan, article
to rearrange
arranger (en déformant) iron histoire, faits
to doctor
6. arranger (réparer):
arranger mécanisme, montre
to put right, to fix
arranger jouet
to fix
‘mon ourlet est défait’—‘donne, je vais (t')arranger ça’
‘my hem's come down’—‘here, I'll mend it for you’
faire arranger une montre
to have a watch mended ou fixed
cela ne t'a pas arrangé de veiller si tard inf!
it hasn't done you much good staying up so late!
7. arranger (convenir) fait, événement:
arranger personne, affaires
to suit
leur faillite nous arrange
their bankruptcy suits us fine
tu dis ça parce que ça t'arrange
you say that because it suits you
ton retard m'arrange
it's quite convenient for me that you're late
ça n'arrange pas mes affaires
that's really inconvenient for me
il est difficile d'arranger tout le monde
it's difficult to please everybody
il ne garde que ce qui l'arrange
he keeps only what suits him
ça m'arrangerait que tu viennes plus tôt, tu m'arrangerais en venant plus tôt
it would suit me better if you came earlier
si cela peut vous arranger
if it's all right with you
remboursez-moi le mois prochain si cela vous arrange
pay me back next month if that's easier for you
si ça ne vous arrange pas, on peut changer la date
if it's inconvenient for you, we can change the date
8. arranger (maltraiter) inf, iron:
arranger personne, vent, pluie:
to make a right mess of Brit
arranger personne, vent, pluie:
to make a complete mess of inf
arranger coiffure, plantes critique: auteur, œuvre
to lay into
ton coiffeur t'a bien arrangé!
your hairdresser has made a right mess of your hair!
9. arranger (battre):
arranger inf
to give [sb] a good going-over inf
se faire arranger
to get a good going-over
10. arranger MUS:
arranger morceau de musique
to arrange
II. s'arranger VB refl
1. s'arranger (s'améliorer):
s'arranger situation, temps:
to get better
s'arranger santé:
to improve
elle ne s'est pas arrangée depuis la dernière fois! fig, hum
she hasn't got any better ou hasn't improved since the last time
s'arranger avec l'âge fig, hum
to improve with age
tout finira par s'arranger
things will sort themselves out in the end
2. s'arranger (se mettre d'accord):
s'arranger avec qn
to arrange it with sb
s'arranger avec qn pour faire
to arrange with sb to do
elle s'est arrangée avec sa voisine pour la garde des enfants
she arranged with her neighbour to look after the children
s'arranger à l'amiable
to come to a friendly agreement
3. s'arranger (prendre des dispositions):
arrange-toi comme tu voudras, mais sois ici à midi
do as you like but be here by 12
s'arranger pour faire
to make sure one does
arrange-toi pour être à l'heure
make sure you're on time
arrangez-vous pour que la pièce soit propre d'ici demain
make sure that the room is tidy by tomorrow
il s'est arrangé pour ne pas partir en même temps que moi
he managed not to leave at the same time as me
4. s'arranger (se débrouiller):
il n'y a que trois lits mais on s'arrangera
there are only three beds but we'll sort it out
je paye tout et on s'arrangera après
I'll pay for everything and we'll sort it out later
5. s'arranger (se contenter de):
s'arranger de
to make do with
il s'arrange du peu d'argent qu'il a
he makes do with what little money he has
son bureau est petit mais il s'en arrange
his study is small but he makes do
arrange-toi avec ça
try and make do with that
6. s'arranger (s'habiller) inf:
elle ne sait pas s'arranger
she doesn't know how to do herself up nicely
7. s'arranger (être réparé):
ta montre ne peut pas s'arranger
your watch can't be mended ou fixed
Présent
j'arrange
tuarranges
il/elle/onarrange
nousarrangeons
vousarrangez
ils/ellesarrangent
Imparfait
j'arrangeais
tuarrangeais
il/elle/onarrangeait
nousarrangions
vousarrangiez
ils/ellesarrangeaient
Passé simple
j'arrangeai
tuarrangeas
il/elle/onarrangea
nousarrangeâmes
vousarrangeâtes
ils/ellesarrangèrent
Futur simple
j'arrangerai
tuarrangeras
il/elle/onarrangera
nousarrangerons
vousarrangerez
ils/ellesarrangeront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Kiki s’occupe alors de nettoyer et d'arranger la chambre, puis de faire les courses.
fr.wikipedia.org
Cela semble paradoxal, mais on pourrait l'arranger avec beaucoup de planification et de labeur.
fr.wikipedia.org
Elle le considère comme l'un de ses fils, prenant l'initiative de le recoiffer elle-même ou d'arranger ses vêtements d'un geste machinal et affectif.
fr.wikipedia.org
Pour ne rien arranger, et comme déjà mentionné, la campagne du gouvernement pour vendre le riz à bas prix avait elle aussi suscité une certaine acrimonie.
fr.wikipedia.org
Ils retournent donc dans la propriété et la nuit tombée, organisent une fête arrosée au rhum pour arranger la liaison du couple.
fr.wikipedia.org