German » English

Translations for „vulkanisch“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

vul·ka·nisch [vʊlˈka:nɪʃ] ADJ

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Inselvorbeifahrt

Mit einem Aliscafo ( Tragflügelboot ) - ist um einiges schneller als die normale Fähre, dafür aber fast drei Mal so teuer - fuhren wir anschließend zur Nachbarinsel Vulcano, wo noch deutlich Anzeichen von vulkanischem Ursprung zu erkennen sind.

Auf der Insel hatten wir drei Stunden zur freien Verfügung.

www.ronny-pannasch.de

passing Vulcano Island

By hydrofoil - a lot faster than the ferry, but nearly three times more expensive - we drove afterwards to the neighboring island Vulcano where the volcanic origin is still obvious.

On the island we had three hours at free disposal.

www.ronny-pannasch.de

Aber sei gewarnt, diese Höhle ist anders als alle anderen, sie hat den Ruf Forscher zu verschlingen.

Zuerst einmal ist es so finster, dass man die Hand vor den Augen nicht sieht, und heiß, weil überall der Dampf aus den Ritzen des vulkanischen Gesteins schießt.

Dieser Dampf kocht dich in 10 Sekunden, da siehst du aus wie ein Hummer.

www.c64-wiki.de

But be warned, this cave is different from all the others, it has the reputation to devour researchers.

At first, it is so dark that you cannot see your own hand in front of you, and it is hot, because steam is shooting out of every crack in the volcanic rock.

This steam cooks you in 10 seconds, then you look like a lobster.

www.c64-wiki.de

Der Leiter des Projekts Tlalocan :

Weg unter der Erde zeigt eine Mauer aus perfekt behauenen Tepetate-Steinen (vulkanisches Gestein) an der gegenwärtigen Basis des vertikalen Grabungsschachts.

© Foto:

universes-in-universe.org

The director of the Tlalocan Project :

Underground Road shows a wall of perfectly cut tepetate stones (volcanic rock) at the current base of the vertical shaft.

© Photo:

universes-in-universe.org

Die meisten der griechischen Wissenschaftlern haben alle Conserns sagen, dass Bedingungen normal sind und Euthimios Lekkas, Geologe von Universität Athen, sagte sogar im Fernsehen, die gibt es keine Gefahr auch von einem starken Erdbeben in der Visinity der Insel, die zuvor passiert ist, gebürstet, am nächsten Tag es waren 3 Erdbeben Magnitute 5 und höher, 50 km von SW am anderen Ende der Verwerfung.

Deutliche Ausnahme, haben ausländische Geologen sehr unterschiedlichen Meinung, Michelle Parks, einem Geologen aus Oxford, erwähnt, dass der Beweis zeigt auf etwas wichtiges, vulkanischer Aktivität vorhanden ist und der Vulkan jetzt potencially aktiv in der Tiefe ist.

Consencus ist, dass der Vulkan ist im Frühjahr 2011 aufgewacht, aber vor allem auf den Strecken der Staatsangehörigkeit der Wissenschaftler anderer Meinung sein.

www.volcanodiscovery.com

Most of the Greek scientists have brushed any concerns saying that conditions are normal and that has happened before, Euthimios Lekkas, geologist from Athens University, even said on TV that there is no danger even of a large earthquake in the vicinity of the island, the next day there were 3 earthquakes magnitude 5 and above, 50 km to the SW at the other end of the fault line.

Noticable exception, foreign geologists have a very different opinion, Michelle Parks, a geologist from Oxford, mentioned that the evidence points to something important, there is volcanic activity and the volcano is now potencially active at depth.

Consencus is that the volcano has woken up in early 2011, but opinions differ mainly on the lines of nationality of the scientists.

www.volcanodiscovery.com

Dieser Bericht in 2011 zeigt nur einen kleinen Prozentsatz der gesammelten Daten, sondern eine neue und aufregende Zukunft in Erdbeben Berichterstattung.

In den letzten 12 Monaten haben wir ständig auf gemeldet www.earthquake-report.com, Gegründet von Armand Vervaeck und arbeitete unermüdlich, um die beste Qualität wissenschaftliche Berichterstattung aus Filz Erdbeben und vulkanische Ereignisse weltweit und CATDAT detaillierte Konten auf alle schädlichen Erdbeben weltweit bereitzustellen.

Der Zweck dieses Berichts ist es, die schädlichen Erdbeben im Jahr 2011 auf der ganzen Welt, die in den CATDAT Schädliche Erdbeben-Datenbank in Bezug auf ihre sozio-ökonomischen Auswirkungen eingegeben wurden präsentieren.

de.earthquake-report.com

This report in 2011 only shows a small percentage of the data collected but a new and exciting future in earthquake reporting.

In the last 12 months, we have reported constantly on www.earthquake-report.com, founded by Armand Vervaeck, and worked tirelessly to provide the best quality scientific reporting of felt earthquake and volcanic events worldwide and CATDAT to provide detailed accounts on every damaging earthquake worldwide.

The purpose of this report is to present the damaging earthquakes in the year 2011 around the world that were entered into the CATDAT Damaging Earthquake Database in terms of their socio-economic effects.

de.earthquake-report.com

Das Haus ist extrem modern und elegant, wo die Gäste eine ruhige und elegante Atmosphäre genießen können.

Die wichtigsten Wohnbereich Strömung um ein zentrales Merkmal der Palmen und vulkanischem Gestein, die sich zum Himmel öffnet und die in der Nacht kann beleuchtet sein, um einen natürlichen Bezugspunkt mit der Handfläche geben Blätter bewegen sanft in die Nachtluft.

Barco de la Luz hat 2 schöne Schlafzimmer im Dachgeschoss mit zwei Badezimmern (eines mit Badewanne).

www.villassanblas.com

Villa de Lujo en Lanzarote

The main living area flow around a central feature of palm trees and volcanic rock which opens to the sky and which at night can be lit to provide a natural focal point with the palm leaves moving gently in the night air.

Barco de la Luz has 2 lovely bedrooms on the top floor with two bathrooms (one with bath tub).

www.villassanblas.com

Dieser Bericht in 2012 zeigt nur einen kleinen Prozentsatz der gesammelten Daten, sondern eine neue und aufregende Zukunft in Erdbeben Berichterstattung.

In den letzten 12 Monaten www.earthquake-report.com, Gegründet von Armand Vervaeck, hat unermüdlich um die beste Qualität wissenschaftliche Berichterstattung aus Filz Erdbeben und vulkanische Ereignisse weltweit zur Verfügung tätig und verbindet sich mit CATDAT detaillierte Konten auf alle schädlichen Erdbeben weltweit bereitzustellen.

Der Zweck dieses Berichts ist es, die schädlichen Erdbeben im Jahr 2012 auf der ganzen Welt, die in den CATDAT Schädliche Erdbeben Datenbank in Bezug auf ihre sozio-ökonomischen Effekte wurden eingegeben präsentieren.

de.earthquake-report.com

This report in 2012 only shows a small percentage of the data collected but a new and exciting future in earthquake reporting.

In the last 12 months, www.earthquake-report.com, founded by Armand Vervaeck, has worked tirelessly to provide the best quality scientific reporting of felt earthquake and volcanic events worldwide and combines with CATDAT to provide detailed accounts on every damaging earthquake worldwide.

The purpose of this report is to present the damaging earthquakes in the year 2012 around the world that were entered into the CATDAT Damaging Earthquake Database in terms of their socio-economic effects.

de.earthquake-report.com

Es wurde durch das berühmte golfer, Normanne Greg entworfen.

Dieser Kurs hat 18 schwierige Bohrungen, die mehr als hundert Hektars entlang küste Balis Südwestmit Hintergründen der vulkanischen Berge, Balis Küste des indischen Ozeans und Losbügel Tanah umfassen, einer von sechs heiligen Bügeln in Bali.

www.indo.com

It was designed by the famous golfer, Greg Norman.

This course has 18 challenging holes that cover more than one hundred hectares along Bali's southwest coast with backdrops of volcanic mountains, Bali's Indian Ocean coast, and Tanah Lot temple, one of six holy temples in Bali.

www.indo.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"vulkanisch" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文