Polish » English

Translations for „utrwalić“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

I . utrwalać, utrwalić perf VB trans

2. utrwalać (rejestrować):

3. utrwalać (opisywać):

4. utrwalać (powtarzać):

5. utrwalać PHOTO:

II . utrwalać utrwalać się utrwalić się perf VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Utrwalił i pogłębił dzieło reformy w swej prowincji, doprowadzając do rozkwitu życie zakonne karmelitów.
pl.wikipedia.org
Pomagają ludziom zapamiętać swą historię i utrwalić ich tożsamość narodową.
pl.wikipedia.org
Perspektywa, z której utrwalono obraz, nie ma znaczenia.
pl.wikipedia.org
Po jej zakończeniu wśród narodu białoruskiego utrwaliły się wpływy rosyjskie, również w używanym na co dzień języku.
pl.wikipedia.org
Element grozy, często przejaskrawiony, miał wywrzeć jak najsilniejsze wrażenie na młodych słuchaczach i utrwalić przestrogę.
pl.wikipedia.org
W nauce nie utrwalił się dotychczas jednolity pogląd na temat typologii funkcji prawa, stąd w literaturze prawniczej wyróżnia się rozmaite kryteria podziału.
pl.wikipedia.org
Wywarło ono na artyście silne wrażenie, które zapragnął utrwalić w formie wizji plastycznej o wieloznacznym symbolicznym, metaforycznym znaczeniu („żywioł”, „ludzkość” „ideały”).
pl.wikipedia.org
Wymiana poglądów utrwaliła w niej przekonanie że na naród składają się wszystkie warstwy społeczne, a upośledzonemu przez bieg historii chłopu należy się oświata.
pl.wikipedia.org
W tym też okresie utrwalił się typ świątyń-grobowców kutych w skale.
pl.wikipedia.org
Po pewnym czasie jej postać utrwaliła się jako heel.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "utrwalić" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina