How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wouldnt
sich selbst
German
German
Polish
Polish
sein Herz erleichtern
ulżyć swojemu sercu
ich habe mich bei meinem Chef ausgekotzt fig
wyżaliłem się swojemu szefowi
jdm selbst das Messer in die Hand geben
dostarczać [perf dostarczyć] argumentów swojemu przeciwnikowi
er verlieh seiner Empörung Ausdruck
dał wyraz swojemu oburzeniu
der Schüler ist bei seinem Lehrer angeeckt
ten uczeń m podpadł swojemu nauczycielowi
er trat seinem Schicksal mutig gegenüber
dzielnie stawił czoło swojemu przeznaczeniu
er war dem Chef schon lange ein Dorn im Auge
był swojemu szefowi solą w oku
... und damit knallte er seinem Chef die Kündigung hin
...i tak rzucił swojemu szefowi wymówienie inf
der Meister gab seinem Lehrling den Eimer herunter
majster m podał swojemu uczniowi wiadro na dół
zur bevorstehenden Prüfung schenkte Karin ihrem Freund ein dickes Glücksschweinchen aus Marzipan
przed egzaminem Kasia podarowała swojemu przyjacielowi na szczęście słonika z marcepanu
sie steht in einem Rollenkonflikt: soll sie ihrem Kind mehr Zeit widmen oder wieder arbeiten gehen?
ona czuje konflikt ze swoją rolą matki: czy ma poświęcić swojemu dziecku więcej czasu, czy wrócić do pracy?
Polish
Polish
German
German
zrobić coś po swojemu
etwas auf seine Art [o. Weise] tun
zasłużyć się swojemu rodzinnemu miastu
sich um seine Heimatstadt verdient machen
on robi wszystko po swojemu
er tut alles auf seine Art
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry