

- sein Herz erleichtern
- ulżyć swojemu sercu
- ich habe mich bei meinem Chef ausgekotzt fig
- wyżaliłem się swojemu szefowi
- jdm selbst das Messer in die Hand geben
- dostarczać [perf dostarczyć] argumentów swojemu przeciwnikowi
- er verlieh seiner Empörung Ausdruck
- dał wyraz swojemu oburzeniu
- der Schüler ist bei seinem Lehrer angeeckt
- ten uczeń m podpadł swojemu nauczycielowi
- er trat seinem Schicksal mutig gegenüber
- dzielnie stawił czoło swojemu przeznaczeniu
- er war dem Chef schon lange ein Dorn im Auge
- był swojemu szefowi solą w oku
- ... und damit knallte er seinem Chef die Kündigung hin
- ...i tak rzucił swojemu szefowi wymówienie inf
- der Meister gab seinem Lehrling den Eimer herunter
- majster m podał swojemu uczniowi wiadro na dół
- zur bevorstehenden Prüfung schenkte Karin ihrem Freund ein dickes Glücksschweinchen aus Marzipan
- przed egzaminem Kasia podarowała swojemu przyjacielowi na szczęście słonika z marcepanu
- sie steht in einem Rollenkonflikt: soll sie ihrem Kind mehr Zeit widmen oder wieder arbeiten gehen?
- ona czuje konflikt ze swoją rolą matki: czy ma poświęcić swojemu dziecku więcej czasu, czy wrócić do pracy?


- zrobić coś po swojemu
- etwas auf seine Art [o. Weise] tun
- zasłużyć się swojemu rodzinnemu miastu
- sich um seine Heimatstadt verdient machen
- on robi wszystko po swojemu
- er tut alles auf seine Art
Would you like to add a word, a phrase or a translation?
We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.