How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

намертво
They will call
Spanish
Spanish
English
English
I. llamar VB trans
1.1. llamar (requerir, hacer venir):
llamar bomberos/policía
llamar médico
llamar médico
llamar camarero/criada
llamar ascensor
llamar súbditos/servidores
1.2. llamar (instar) (llamar a alg. a algo):
2. llamar TELEC (por teléfono):
to ring Brit
3.1. llamar:
3.2. llamar (considerar):
4. llamar (atraer):
II. llamar VB intr
1. llamar:
2. llamar TELEC:
llamar persona:
llamar persona:
llamar persona:
llamar persona:
to ring Brit
llamar teléfono:
llámame al celular LatAm o móvil Spain
llámame al celular LatAm o móvil Spain
for more information call us on o at 111 12 20
3. llamar (gustar):
III. llamarse VB vpr
dinero N m
English
English
Spanish
Spanish
ring in Brit
call up spirits
call up esp Am
call up often pass
summon servant/waiter
summon servant/waiter
summon police/doctor
Spanish
Spanish
English
English
I. llamar VB trans
1. llamar:
to ring up Brit
to call up Brit
2. llamar (denominar):
3. llamar (despertar):
II. llamar VB intr
1. llamar:
2. llamar inf (gustar):
III. llamar VB refl
llamar llamarse:
English
English
Spanish
Spanish
send for person
Spanish
Spanish
English
English
I. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] VB trans
1. llamar (voz, teléfono):
2. llamar (denominar):
3. llamar (despertar):
II. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] VB intr
III. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] VB refl
llamar llamarse:
English
English
Spanish
Spanish
send for person
radio person
presente
yollamo
llamas
él/ella/ustedllama
nosotros/nosotrasllamamos
vosotros/vosotrasllamáis
ellos/ellas/ustedesllaman
imperfecto
yollamaba
llamabas
él/ella/ustedllamaba
nosotros/nosotrasllamábamos
vosotros/vosotrasllamabais
ellos/ellas/ustedesllamaban
indefinido
yollamé
llamaste
él/ella/ustedllamó
nosotros/nosotrasllamamos
vosotros/vosotrasllamasteis
ellos/ellas/ustedesllamaron
futuro
yollamaré
llamarás
él/ella/ustedllamará
nosotros/nosotrasllamaremos
vosotros/vosotrasllamaréis
ellos/ellas/ustedesllamarán
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Por ejemplo: un nombre como núcleo sintáctico: sintagma nominal un adverbio como núcleo sintáctico: sintagma adverbial un adjetivo como núcleo sintáctico: sintagma adjetival etc.
www.gramaticas.net
Cuando llegaron a él, estaba copado de monos aulladores y fue entonces cuando lo bautizaron con ese nombre.
www.enlodados.com
Se caracteriza porque las células tienen una forma muy alargada (por lo que reciben el nombre de fibras) y están dotadas de contractilidad.
kerchak.com
Pan es su nombre y a él se le atribuyen la protección de pastores y rebaños.
criminiscausa.blogspot.com
Una importante empresa de producción de salchichas (cuyo nombre debe permanecer en el economato) nos subvenciona generosamente para que dediquemos nuestro tiempo y nuestro ingenio a producir reseñas.
unlibroaldia.blogspot.com