How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

عَنِ
covering
Spanish
Spanish
English
English
I. tapar VB trans
1. tapar (cubrir):
tapar caja
to put the lid on
tapar botella/frasco
to put the top on
tapar olla
to cover
tapar olla
to put the lid on
tapé bien el agua
I put the top tightly on the water (bottle)
tapó los muebles con unas sábanas viejas
she covered the furniture with some old sheets
cuélgalo ahí y así tapa la mancha
hang it there, that way it'll cover (up) the stain
le tapó la boca para que no gritara
he put his hand over her mouth so that she wouldn't scream
la bufanda le tapaba parte de la cara
the scarf covered o hid part of his face
2.1. tapar:
tapar agujero/hueco
to fill in
tapar puerta/ventana
to block up
2.2. tapar muela:
tapar And Mex
to fill
me taparon dos muelas
I had two fillings
tengo todas las muelas tapadas
all my teeth are filled
2.3. tapar defecto/error/crimen:
tapar
to cover up
el maquillaje le tapa la cicatriz
the makeup hides the scar
3.1. tapar vista/luz:
tapar
to block
quítate, que me estás tapando
get out of the way, you're blocking my view
el edificio de enfrente nos tapa todo el sol
the building opposite us completely blocks out the sun
no me tapes la luz
you're in my light
3.2. tapar salida/entrada:
tapar
to block
3.3. tapar excusado/caño LatAm:
tapar
to block
II. tapar VB intr Peru SPORTS
tapar
to keep goal
tapar
to play in goal
III. taparse VB vpr
1. taparse refl (cubrirse):
se tapó la cara con las manos
he covered his face with his hands
tápate la garganta, que vas a coger frío
put something around your neck; you'll catch cold
se metió en la cama y se tapó bien
he got into bed and covered himself up
si sales, tápate bien que hace frío
wrap up well o warm if you're going out, it's cold
2.1. taparse oídos/nariz (+ me/te/le etc):
taparse
to get blocked
taparse
to become blocked
cada vez que viajo en avión se me tapan los oídos
every time I fly, my ears get blocked
tengo la nariz tapada
my nose is blocked
2.2. taparse LatAm caño/excusado:
taparse
to get blocked
taparse hasta el cogote inf (para salir)
to wrap (oneself) up warm
taparse hasta el cogote (en la cama)
to pull the covers up under one's chin
English
English
Spanish
Spanish
block up
taparse LatAm
he muffled his voice
habló tapándose or cubriéndose la boca con un pañuelo (or con la mano etc.)
to veil one's face/head
taparse or cubrirse con un velo
he pulled his hat down over his eyes
se encasquetó el sombrero tapándose los ojos
Spanish
Spanish
English
English
I. tapar VB trans
1. tapar:
tapar (cuerpo)
to cover
tapar (cazuela)
to put a lid on
tapar (en cama)
to cover up
2. tapar:
tapar (puerta)
to wall up
tapar (desagüe)
to obstruct
tapar (agujero)
to fill in
tapar (botella)
to put the cap on
3. tapar (vista):
¿te tapo?
am I blocking your view?
la pared nos tapa el viento
the wall protects us from the wind
4. tapar (ocultar):
tapar
to hide
II. tapar VB refl taparse
1. tapar:
taparse (con ropa)
to wrap up
taparse (en cama)
to cover up
taparse (completamente)
to hide
taparse (con velo)
to shroud
2. tapar (oídos, nariz):
taparse
to get blocked
taparse la cara/los ojos
to cover one's face/eyes
English
English
Spanish
Spanish
to cork one's face
taparse la cara
to hide one's face
taparse la cara
to veil one's face
taparse con un velo
Spanish
Spanish
English
English
I. tapar [ta·ˈpar] VB trans
1. tapar:
tapar (cuerpo)
to cover
tapar (cazuela)
to put a lid on
tapar (en cama)
to cover up
2. tapar:
tapar (puerta)
to wall up
tapar (desagüe)
to obstruct
tapar (agujero)
to fill in
tapar (botella)
to put the cap on
3. tapar (vista):
¿te tapo?
am I blocking your view?
la pared nos tapa el viento
the wall protects us from the wind
4. tapar (ocultar):
tapar
to hide
II. tapar [ta·ˈpar] VB refl taparse
1. tapar:
tapar (con ropa)
to wrap up
tapar (en cama)
to cover up
tapar (completamente)
to hide
tapar (con velo)
to shroud
2. tapar (oídos, nariz):
tapar
to get blocked
taparse la cara/los ojos
to cover one's face/eyes
English
English
Spanish
Spanish
to hide one's face
taparse la cara
to cork one's face
taparse la cara
to veil one's face
taparse con un velo
to hold one's ears/nose
taparse los oídos/la nariz
presente
yotapo
tapas
él/ella/ustedtapa
nosotros/nosotrastapamos
vosotros/vosotrastapáis
ellos/ellas/ustedestapan
imperfecto
yotapaba
tapabas
él/ella/ustedtapaba
nosotros/nosotrastapábamos
vosotros/vosotrastapabais
ellos/ellas/ustedestapaban
indefinido
yotapé
tapaste
él/ella/ustedtapó
nosotros/nosotrastapamos
vosotros/vosotrastapasteis
ellos/ellas/ustedestaparon
futuro
yotaparé
taparás
él/ella/ustedtapará
nosotros/nosotrastaparemos
vosotros/vosotrastaparéis
ellos/ellas/ustedestaparán
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Y el padre, viendo que era entonces o nunca, se tiró de palomita y lo cazó del cogote.?
mujergorda.bitacoras.com
La mayoría cuando se da cuenta ya está metido hasta el cogote.
www.pabloreyes.cl
Aunque como dicen más arriba, es brutal que de no poder mover el cogote hayas pasado a poder abrir (y tapar) una tumba.
peinatequevienegente.com
Se cortaron el cogote solitos, y lo que queda es un cascaron vacio.
www.atrio.org
En gatos asegurarse bien que no se lo lama, la zona del cogote es buena por eso.
www.vidavet.es