How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

检察员
to shake

in the Oxford-Paravia Italian Dictionary

Italian
Italian
English
English

I. agitare [adʒiˈtare] VB trans

1. agitare (muovere):

agitare
agitare mano, fazzoletto
agitare mano, fazzoletto
agitare bottiglia, liquido
agitare coda
agitare vento:
agitare vento:
agitare foglie
agitare il pugno contro qn
“agitare prima dell'uso

2. agitare (turbare):

agitare situazione, notizia:
agitare situazione, notizia:
agitare situazione, notizia:
agitare persona

3. agitare (eccitare):

agitare
agitare masse

4. agitare (discutere):

agitare
agitare questione

5. agitare (prospettare):

agitare minaccia, spettro

II. agitarsi VB refl

1. agitarsi (muoversi):

agitarsi persona:
agitarsi persona:
agitarsi persona:
agitarsi foglie, tende:
agitarsi al vento bandiera:

2. agitarsi:

agitarsi (uscire dallo stato di calma) persona, spirito, popolo:
agitarsi (uscire dallo stato di calma) persona, spirito, popolo:
to fuss per: about
to get upset per: about
to get worked up per: over, about
agitarsi mare:

III. agitare [adʒiˈtare]

agitare le acque
English
English
Italian
Italian
fare muovere, agitare
agitate liquid
agitare, scuotere
agitare, turbare
churn up water
agitare
brandire, agitare
agitare or dimenare le braccia
agitare
agitare qc
agitare
eccitare, agitare

in the PONS Dictionary

Italian
Italian
English
English

I. agitare [a·dʒi·ˈta:·re] VB trans

1. agitare:

agitare (scuotere: bottiglia)
agitare (braccia, fazzoletto)
agitare (coda)
agitare prima dell'uso

2. agitare fig (eccitare: animo, gente):

agitare

3. agitare (phrase):

agitare le acque fig

II. agitare [a·dʒi·ˈta:·re] VB refl agitarsi

1. agitare (rigirarsi):

2. agitare (mare):

3. agitare fig (turbarsi):

4. agitare POL (entrare in lotta):

English
English
Italian
Italian
agitare le braccia
agitare
fare agitare qu
agitare
agitare
agitare
agitare bene qc
agitare
agitare il pugno (contro qu)
agitare i fianchi
agitare
agitare le acque
agitare
Presente
ioagito
tuagiti
lui/lei/Leiagita
noiagitiamo
voiagitate
loroagitano
Imperfetto
ioagitavo
tuagitavi
lui/lei/Leiagitava
noiagitavamo
voiagitavate
loroagitavano
Passato remoto
ioagitai
tuagitasti
lui/lei/Leiagitò
noiagitammo
voiagitaste
loroagitarono
Futuro semplice
ioagiterò
tuagiterai
lui/lei/Leiagiterà
noiagiteremo
voiagiterete
loroagiteranno

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Passano 3 anni e alla fine la corte stabilisce che le tre hanno agito per legittima difesa e vengono rilasciate.
it.wikipedia.org
Infatti dopo un quindicennio di relativa tranquillità, nel 6, il settore danubiano tornò ad essere agitato.
it.wikipedia.org
Non si agitò neppure quando lo legarono al palo del rogo.
it.wikipedia.org
Non sembrava aver subito conseguenze, ma mentre si stava recando in clinica mobile ha cominciato all'improvviso ad agitarsi ed a perdere conoscenza.
it.wikipedia.org
Jackson la rassicura e le dice di aver agito per l'amore che l'uno prova nell'altro.
it.wikipedia.org