How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

السنوي
timed
English
English
French
French
well-timed [Brit wɛlˈtʌɪmd, Am ˌwɛlˈtaɪmd] ADJ
well-timed remark, takeover:
well-timed
qui tombe/tombait à point
that was well-timed! (of entrance, phonecall etc)
c'est bien tombé!
ill-timed ADJ
ill-timed remark, arrival
inopportun
ill-timed takeover, campaign
malencontreux/-euse
I. time [Brit tʌɪm, Am taɪm] N
1. time (continuum):
time
temps m
time and space
le temps et l'espace
in or with time in the course of time
avec le temps
as time goes/went by
avec le temps
at this point in time
à l'heure qu'il est
for all time
à jamais
the biggest drugs haul of all time
la plus importante saisie de drogue de tous les temps
2. time (specific duration):
time
temps m
most of the time
la plupart du temps
he was ill for some of the time
il a été malade pendant une partie du temps
she talked (for) some of the time, but most of the time she was silent
elle a parlé par moments, mais pendant la plupart du temps elle a gardé le silence
all the time
tout le temps
I was waiting for you here all the time
je t'attendais ici pendant tout ce temps-là
she was lying all the time
elle mentait depuis le début
you've got all the time in the world, you've got plenty of time
tu as tout ton temps
to find/have/take the time to do
trouver/avoir/prendre le temps de faire
to spend one's time doing
passer son temps à faire
to take one's time
prendre son temps
take your time over it!
prends ton temps!
writing a novel takes time , it takes time to write a novel
il faut du temps pour écrire un roman
do I have (enough) time to go to the shops?
est-ce que j'ai le temps d'aller aux magasins?
half the time he isn't even listening
la moitié du temps il n'écoute même pas
some time before/after
quelque temps avant/après
that's the best film I've seen for a long time
c'est le meilleur film que j'aie vu depuis longtemps
he has been gone for a long time
cela fait longtemps or un bon moment qu'il est parti
it'll be a long time before I go back there!
je n'y retournerai pas de sitôt!
you took a long time!, what a (long) time you've been!
tu en a mis du temps!
we had to wait for a long time
nous avons dû attendre longtemps
I've been living in this country for a long time
j'habite dans ce pays depuis longtemps, cela fait longtemps que j'habite dans ce pays
it takes a long time for the car to start
la voiture met du temps à démarrer
she would regret this for a long time to come
elle allait le regretter pendant longtemps
a long time ago
il y a longtemps
a short time ago
il y a peu de temps
some time ago
il y a un moment, il y a quelque temps
we haven't heard from her for some time
ça fait un moment qu'on n'a pas eu de ses nouvelles
it continued for some (considerable) time
ça a continué pendant un bon moment or pendant pas mal de temps
it won't happen for some time yet
ça ne se produira pas de sitôt or avant longtemps
she did it in half the time it had taken her colleagues
elle l'a fait en deux fois moins de temps que ses collègues
in no time at all, in next to no time
en moins de deux
in five days'/weeks' time
dans cinq jours/semaines
within the agreed time
dans les délais convenus
in your own time (at your own pace)
à ton rythme
in your own time (outside working hours)
en dehors des heures de travail
on company time
pendant les heures de bureau
my time isn't my own
je n'ai plus une minute à moi
my time is my own
je suis maître de mon temps
3. time (hour of the day, night):
time
heure f
what time is it?, what's the time?
quelle heure est-il?
she looked at the time
elle a regardé l'heure
the time is 11 o'clock
il est 11 heures
10 am French time
10 heures, heure française
tomorrow, at the same time
demain, à la même heure
this time next week
la semaine prochaine à la même heure
this time next year
l'année prochaine à la même date or époque
this time last week/year
il y a exactement huit jours/un an
by this time next week/year
d'ici huit jours/un an
on time
à l'heure
the trains are running on or to time
les trains sont à l'heure
the bus/train times
les horaires mpl or les heures des bus/des trains
the times of trains to Montreal
les heures or les horaires des trains pour Montréal
it's time to go!
c'est l'heure de partir!
it's time for school/bed
c'est l'heure d'aller à l'école/au lit
it's time for breakfast
c'est l'heure du petit déjeuner
it's time , your time is up
c'est l'heure
it's time we started/left
il est temps de commencer/partir
to lose time clock:
retarder
that clock keeps good time
cette horloge est toujours à l'heure
about time too!
ce n'est pas trop tôt!
not before time!
il était (or il est) grand temps!
you're just in time for lunch/a drink
tu arrives juste à temps pour déjeuner/boire quelque chose
to arrive in good time
arriver en avance
to be in plenty of time or in good time for the train
être en avance pour prendre le train
I want to have everything ready in time for Christmas
je veux que tout soit prêt à temps pour Noël
to be behind time
avoir du retard
twenty minutes ahead of time
vingt minutes avant l'heure prévue
six months ahead of time
six mois avant la date prévue
4. time (era, epoch):
time
époque f
in Victorian/Roman times
à l'époque victorienne/romaine
in Dickens' times
du temps de Dickens
at the time
à l'époque
at that time
à cette époque, en ce temps-là
time was or there was a time when one could…
à une certaine époque on pouvait…
to be ahead of or in advance of the times person, invention:
être en avance sur son époque
to be behind the times
être en retard sur son époque
to keep up or move with the times
être à la page
times are hard
les temps sont durs
those were difficult times
c'étaient des temps difficiles
in times past, in former times
autrefois
in happier times
en un temps plus heureux, à une époque plus heureuse
it's just like old times
c'est comme au bon vieux temps
in times of war/peace
en temps de guerre/paix
peace in our time
la paix de notre vivant
at my time of life
à mon âge
I've seen a few tragedies in my time
j'en ai vu des drames dans ma vie
she was a beautiful woman in her time
c'était une très belle femme dans son temps
it was before my time (before my birth)
je n'étais pas encore né
it was before my time (before I came here)
je n'étais pas encore ici
if I had my time over again
si je pouvais recommencer ma vie
to die before one's time
mourir prématurément
to be nearing one's time (pregnant woman) dated
approcher de son terme
5. time (moment):
time
moment m
at times
par moments
it's a good/bad time to do
c'est le bon/mauvais moment pour faire
the house was empty at the time
la maison était vide à ce moment-là
at the time I didn't notice
à ce moment-là je ne l'avais pas remarqué
at the right time
au bon moment
this is no time for jokes
ce n'est pas le moment de plaisanter
at all times
à tout moment
at any time
à n'importe quel moment
at any time of the day or night
à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit
we're expecting him any time now
il doit arriver d'un moment à l'autre
at no time did I agree
à aucun moment je n'ai accepté
come any time you want
viens quand tu veux
the time has come for change/action
l'heure est venue de changer/d'agir
at times like these you need your friends
dans ces moments-là on a besoin de ses amis
by the time I finished the letter the post had gone
le temps de finir ma lettre et le courrier était parti
by the time she had got downstairs he had gone
avant qu'elle n'arrive en bas il était déjà parti
by this time most of them were dead
la plupart d'entre eux étaient déjà morts
some time this week
dans la semaine
some time next month
dans le courant du mois prochain
for the time being
pour l'instant, pour le moment
from that or this time on
à partir de ce moment
from the time (that) I was 15
depuis l'âge de 15 ans
there are times when
il y a des moments où
when the time comes
le moment venu
in times of danger
dans les moments de danger
in times of crisis/high inflation
dans les périodes de crise/forte inflation
no more than 12 people at any one time
pas plus de 12 personnes à la fois
until such time as he does the work
jusqu'à ce qu'il fasse le travail
at the same time
en même temps
I can't be in two places at the same time
je ne peux pas être partout à la fois
now's our time to act!
c'est maintenant qu'il faut agir!
6. time (occasion):
time
fois f
nine times out of ten
neuf fois sur dix
three times a month
trois fois par mois
hundreds of times
des centaines de fois
the first/last/next time
la première/dernière/prochaine fois
time after time , time and time again
maintes fois
each or every time that …
chaque fois que …
some other time perhaps
une autre fois peut-être
three at a time
trois à la fois
there were times when
il y avait des fois où
many's the time when I refused
bien des fois j'ai refusé
she passed her driving test first time round/third time round
elle a eu son permis du premier coup/à la troisième fois
do you remember the time when…?
tu te rappelles quand…?, tu te rappelles la fois où…?
from time to time
de temps en temps
10 dollars a time
10 dollars le coup
for months at a time
pendant des mois entiers
(in) between times
entre-temps
7. time (experience):
to have a tough or hard time doing
avoir du mal à faire
they gave him a rough or hard or tough time of it
ils lui en ont fait voir
they gave him a rough or hard or tough time of it
ils lui en ont fait voir de toutes les couleurs inf
he's having a rough or hard or tough time
il traverse une période difficile
I'm having a bad time at work
en ce moment j'ai des problèmes au travail
we had a good time
on s'est bien amusé
have a good time!
amusez-vous bien!
to have an easy time (of it)
se la couler douce inf
the good/bad times
les moments heureux/difficiles
she enjoyed her time in Canada
elle a beaucoup aimé son séjour au Canada
during her time as ambassador
pendant qu'elle était ambassadeur
8. time ADMIN (hourly rate):
to work/be paid time
travailler/être payé à l'heure
to be paid time and a half
être payé une fois et demie le tarif normal
on Sundays we get paid double time
le dimanche on est payé double
9. time (length of period):
flight/journey time
durée du vol/voyage
10. time MUS:
time
mesure f
to beat or mark time
battre la mesure
to stay in or keep time
rester en mesure
to be in/out of time
être/ne pas être en mesure
in waltz/march time
sur un rythme de valse/marche
11. time SPORTS:
time
temps m
a fast time
un bon temps
in record time
en (un) temps record
to keep time
chronométrer
12. time MATH fig:
one times two is two
une fois deux, deux
three times four
trois fois quatre
ten times longer/stronger
dix fois plus long/plus fort
eight times as much
huit fois autant
II. time [Brit tʌɪm, Am taɪm] VB trans
1. time (schedule):
time attack
prévoir (for pour)
time holiday, visit
prévoir, fixer (for pour)
time appointment, meeting
fixer
the demonstration is timed to coincide with the ceremony
l'heure de la manifestation est prévue pour coïncider avec la cérémonie
we time our trips to fit in with school holidays
nous faisons coïncider nos voyages avec les vacances scolaires
the bomb is timed to go off at midday
la bombe est réglée pour exploser à midi
to be well-/badly-timed
être opportun/inopportun
the announcement was perfectly timed
la déclaration est tombée à point nommé
2. time (judge):
time blow, stroke, shot
calculer
to time a remark/joke
choisir le moment pour faire une remarque/plaisanterie
3. time (measure speed, duration):
time athlete, cyclist
chronométrer
time journey, speech
mesurer la durée de
time egg
minuter la cuisson de
to time sb over 100 metres
chronométrer qn sur 100 mètres
III. to time oneself VB refl
to time oneself refl:
to time oneself
se chronométrer
IV. time [Brit tʌɪm, Am taɪm]
from time out of mind
depuis la nuit des temps
there is a time and place for everything
il y a un temps pour tout
there's always a first time
il y a un début à tout
there's a first time for everything
il y a une première fois pour tout
he'll tell you in his own good time
il te le dira quand il en aura envie
all in good time
chaque chose en son temps
only time will tell
seul l'avenir nous le dira
to pass the time of day with sb
échanger quelques mots avec qn
I wouldn't give him the time of day
je ne lui dirais même pas bonjour
to have time on one's hands (for brief period)
avoir du temps devant soi
to have time on one's hands (longer)
avoir beaucoup de temps libre
time hung heavy on his hands
il trouvait le temps long
to have a lot of time for sb
apprécier beaucoup qn
I've got a lot of time for people who work with the sick
j'admire beaucoup les personnes qui soignent les malades
I've got no time for pessimists/that sort of attitude
je ne supporte pas les pessimistes/ce genre d'attitude
to do time (prison) inf
faire de la taule inf
to make time with sb Am inf (chat up)
draguer qn inf
to make time with sb (have sex with)
s'envoyer qn inf
give me France/Lauren Bacall every time!
rien ne vaut la France/Lauren Bacall!
long time no see inf!
ça fait un bail (qu'on ne s'est pas vu)! inf
time please! Brit (in pub)
on ferme!
time dilatation, time dilation N
time dilatation
dilatation f des temps
space-time, space-time continuum N PHYS
space-time
Espace-Temps m
exposure time N PHOTO
exposure time
temps m de pose
term time [tɜːm taɪm] N
during or in term time
durant le trimestre
time-waster [Brit ˈtʌɪmweɪstə, Am ˈtaɪmˌweɪstər] N
1. time-waster (idle person):
time-waster
fainéant/-e m/f
time-waster
flemmard/-e m/f inf
2. time-waster (casual inquirer):
‘no time-wasters’ (in advert)
‘pas sérieux s'abstenir’
I. full-time ADJ
1. full-time SPORTS:
full-time score, whistle
final
2. full-time (permanent):
full-time job, worker, student, secretary
à plein temps
to be in full-time education schoolchild:
être élève à plein temps
to be in full-time education student:
être étudiant à plein temps
II. full-time ADV
full-time study, teach, work:
full-time
à plein temps
III. full time N SPORTS
full time
fin m du match
he blew the whistle for full time
il a sifflé la fin du match
French
French
English
English
inopportun (inopportune)
ill-timed
English
English
French
French
ill-timed ADJ
ill-timed
inopportun(e)
well-timed ADJ
well-timed
opportun(e)
I. time [taɪm] N
1. time (chronological dimension):
time
temps m
in the course of time
avec le temps
for a short/long period of time
pour une courte/longue période
to kill time
tuer le temps
2. time no pl (period of time):
time
temps m
journey time/cooking time
durée f du voyage
journey time/cooking time cooking time
temps de cuisson
most of the time
la plupart du temps
in one week's time
dans une semaine
all the time
tout le temps
a long time ago
il y a longtemps
it takes a long/short time
ça prend beaucoup/peu de temps
some time ago
il y a quelque temps
for the time being
pour le moment
in (less than) no time (at all)
en moins de rien
3. time (point in time):
time in schedule, day
moment m
time on clock
heure f
what's the time?
quelle heure est-il?
arrival/departure time
heure f d'arrivée/de départ
bus/train times
horaires mpl de bus/train
the best time of day
le meilleur moment de la journée
this time tomorrow/next month
demain/le mois prochain à la même heure
at all times
toujours
at the time I didn't understand
sur le moment je n'ai pas compris
the right/wrong time for doing sth, at sb's time of life
du vivant de qn
at any time
à n'importe quelle heure
at the [or this] present time
à cette heure
at the same time a. fig
en même temps
from time to time no pl
de temps en temps
it's (about) time
il est l'heure
it's about time too!
il était grand temps!
ahead of time Am
en avance
in good time
en avance
in good time for sth
en avance pour qc
by the time she finds them
d'ici à ce qu'elle les trouve
by the time she'd found them
le temps qu'elle les trouve
4. time (experience):
my time in Alaska/with the Bedouins
la période de ma vie en Alaska/avec les bédouins
my time as a teacher
la période où j'ai été enseignant
what sort of time did you have?
comment ça s'est passé?
to have a good time
passer un bon moment
we had a terrible time on holiday
on a passé des vacances horribles
I had a hard time finding them
j'ai eu du mal à les trouver
to give sb a hard time inf
en faire voir à qn (de toutes les couleurs)
5. time (opportunity, leisure):
time
temps m
to have the time
avoir le temps
to have got time for sth/to +infin
avoir du temps pour qc/le temps de +infin
he took the time to speak to me
il a pris le temps de me parler
to take time out from sth to do sth
prendre du temps sur qc pour qc
to take one's time
prendre son temps
6. time (incident):
time
fois f
each time
chaque fois
three times champion Brit, Aus, three time champion Am
trois fois champion
for the hundredth time no pl
pour la centième fois
to hit the target first time
atteindre la cible du premier coup
time after time
à de nombreuses reprises
7. time (epoch):
time
temps m
at the [or that] time I lived in Paris
en ce temps-là je vivais à Paris
at the time of sth no pl
à l'époque de qc
in my time
de mon temps
from [or since] time immemorial
depuis des temps immémoriaux
in medieval times
au Moyen Âge
in modern times
aux temps modernes
to keep up [or to change] with the times Am
changer avec le temps
in times past
à des temps révolus
the old times
le bon vieux temps
to be ahead of [or before] one's time Brit
être en avance sur son temps
8. time pl (when measuring) MATH:
three times six
trois fois six
the three times table
la table de multiplication de trois
three time faster
trois fois plus vite
9. time SPORTS:
time
temps m
10. time no pl MUS:
time
mesure f
11. time ECON:
double time
double salaire m
short time
chômage m partiel
Phrases:
to do time Brit inf
faire de la taule
to have time on one's hands
avoir du temps à perdre
II. time [taɪm] VB trans
1. time (measure time of):
time runner
chronométrer
time journey
mesurer la durée de
2. time (choose best moment for):
time wedding, meeting, comment
choisir le meilleur moment pour
to be timed to embarrass the government
arriver au meilleur moment pour embarrasser le gouvernement
a well-timed remark
une remarque qui arrive au bon moment
half-time N SPORTS
half-time
mi-temps f
at half-time
à la mi-temps
half-time score
score m à la mi-temps
time clock N
time clock
pointeuse f
double time no pl N
double time
double paye f
extra time [ˈekstrətaɪm] N no pl Aus, Brit SPORTS
extra time
prolongation f
time lag N
time lag
décalage m
small-time ADJ
small-time
insignifiant(e)
French
French
English
English
déclencheur à retardement
timed release
ill-timed ADJ
ill-timed
inopportun(e)
well-timed ADJ
well-timed
opportun(e)
I. time [taɪm] N
1. time (chronological dimension):
time
temps m
in the course of time
avec le temps
for a short/long period of time
pour une courte/longue période
to kill time
tuer le temps
2. time (period of time):
time
temps m
travel time
durée f du voyage
cooking time
temps de cuisson
most of the time
la plupart du temps
all the time
tout le temps
a long time ago
il y a longtemps
it takes a long/short time
ça prend beaucoup/peu de temps
some time ago
il y a quelque temps
for the time being
pour le moment
in no time (at all)
en moins de rien
3. time (point in time):
time in schedule, day
moment m
time on clock
heure f
what time is it?
quelle heure est-il?
arrival/departure time
heure f d'arrivée/de départ
the best time of day
le meilleur moment de la journée
this time tomorrow/next month
demain/le mois prochain à la même heure
at all times
toujours
at the time I didn't understand
sur le moment je n'ai pas compris
the right/wrong time for doing sth
le bon/mauvais moment (pour faire qc)
at sb's time of life
du vivant de qn
at any time
à n'importe quelle heure
at the present [or at this] time
à cette heure
at the same time a. fig
en même temps
from time to time
de temps en temps
it's (about) time
il est l'heure
it's about time, too!
il est grand temps!
ahead of time
en avance
by the time she finds them
d'ici à ce qu'elle les trouve
by the time she'd found them
le temps qu'elle les trouve
4. time (experience):
my time in Alaska/with the Bedouins
la période de ma vie en Alaska/avec les bédouins
my time as a teacher
la période où j'ai été enseignant
to have a good time
passer un bon moment
we had a terrible time on vacation
on a passé des vacances horribles
I had a hard time finding them
j'ai eu du mal à les trouver
to give sb a hard time inf
en faire voir à qn (de toutes les couleurs)
5. time (opportunity, leisure):
time
temps m
to have the time
avoir le temps
to have time for sth/to +infin
avoir du temps pour qc/le temps de +infin
he took the time to talk to me
il a pris le temps de me parler
to take time out from sth to do sth
prendre du temps sur qc pour qc
to take one's time
prendre son temps
6. time (incident):
time
fois f
each time
chaque fois
three-time champion
trois fois champion m
for the hundredth time
pour la centième fois
to hit the target the first time
atteindre la cible du premier coup
time after time
à de nombreuses reprises
7. time (epoch):
time
temps m
at that time, I lived in Miami
en ce temps-là, je vivais à Miami
at the time of sth
à l'époque de qc
in my time
de mon temps
from [or since] time immemorial
depuis des temps immémoriaux
in medieval times
au Moyen Âge
in modern times
dans les temps modernes
to change with the times
changer avec le temps
in times past
à des temps révolus
the old times
le bon vieux temps
to be ahead of one's time
être en avance sur son temps
8. time pl math (when measuring):
three times six
trois fois six
the three times table
la table de multiplication de trois
three times faster
trois fois plus vite
9. time sports:
time
temps m
10. time MUS:
time
mesure f
11. time ECON:
double time
double salaire m
Phrases:
to do/serve time inf
faire de la taule
to have time on one's hands
avoir du temps à perdre
II. time [taɪm] VB trans
1. time (measure time of):
time runner
chronométrer
time trip
mesurer la durée de
2. time (choose best moment for):
time wedding, meeting, comment
choisir le meilleur moment pour
to be timed to embarrass the president
arriver au meilleur moment pour embarrasser le président
a well-timed remark
une remarque qui tombe à point nommé
Mountain time N
Mountain time
heure f des Montagnes Rocheuses
lead time N
lead time
temps m de procuration
local time N
local time
heure f locale
response time N comput
response time
temps m de réponse
response time on phone
attente f
quality time N
quality time
moments privilégiés passés avec quelqu'un
access time N comput
access time
temps m d'accès
talk time N TELEC
talk time
temps m de parole
temps partiel
part-time (work)
temps de service
operating time
interrupteur à minuterie
time switch
Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
As a band we developed it and naturally went into double time at the end.
www.undertheradar.co.nz
This interlude is based on the main subject in diminution, meaning in double time.
en.wikipedia.org
Rocky's flow throughout the mixtape is tempered, and his delivery ranges from nonchalant rhymes to forceful double time.
en.wikipedia.org
Somehow central heating boilers seem instinctively to know when plumbers are on double time or in short supply.
www.independent.co.uk
And why do this on a holiday when extra officers would have to be paid time-and-a-half and double time?
thechronicleherald.ca

Look up "timed" in other languages