How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gefühlsäußerung
invariabel
English
English
German
German
in·vari·ant [ɪnˈveəriənt, Am ˈveri] ADJ inv
invariant
invariant
German
German
English
English
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
For most applications, spatial dispersion should be quantified in a way that is invariant to rotations and reflections.
en.wikipedia.org
This in turn may enable dead code elimination, loop-invariant code motion, or induction variable elimination.
en.wikipedia.org
This system is symmetric (invariant) under mirror reflections through this plane, with the magnetic field unchanged by the reflection.
en.wikipedia.org
Lengths are not invariant under inversion transformations but there is a cross-ratio on four points that is invariant.
en.wikipedia.org
The fact that this is a quartic invariant, rather than quadratic, has an important consequence.
en.wikipedia.org
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
[...]
Should I try to make sure the document has some invariant sections?
[...]
www.gnu.org
[...]
Sollte ich versuchen sicherzustellen, dass das Dokument einige unveränderliche Abschnitte enthält?
[...]
[...]
Is it required for the document to have invariant sections?
[...]
www.gnu.org
[...]
Sind für das Dokument unveränderliche Abschnitte erforderlich?
[...]
[...]
Should I try to avoid invariant sections?
[...]
www.gnu.org
[...]
Sollten unveränderlichen Abschnitte vermieden werden?
[...]
[...]
If a section's contents ought to be invariant, make it invariant.
www.gnu.org
[...]
Wenn der Inhalt eines Abschnitts unveränderlich sein soll, machen Sie es.
[...]
The GNU FDL (GNU Free Documentation License) includes two optional features, invariant sections and cover texts, which you can use if you wish.
[...]
www.gnu.org
[...]
Die GNU Free Documentation License (FDL) umfasst zwei optionale Merkmale, die verwendet werden können, wenn man möchte: unveränderliche Abschnitte und Umschlagtexte.
[...]

Look up "invariant" in other languages