How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

have
to cross
I. passar [paˈsar] VB trans
1. passar (atravessar):
passar
passar uma ponte
2. passar (trespassar):
passar
passar por
passar por líquido, frio
3. passar (exceder):
passar
passar as fronteiras
4. passar (dar):
passar
vou passar o livro a [o para] você
por favor, me passe a manteiga SPORTS a bola
5. passar (telefonema):
passar
6. passar a roupa:
passar
7. passar:
passar um cheque, recibo
passar notas falsas
8. passar um negócio:
passar
9. passar tempo:
passar
passar a noite
para passar o tempo
10. passar (escrever):
passar a. c. a limpo
11. passar (sofrer):
passar
passar fome
12. passar (mostrar):
passar um filme
13. passar FOOD:
passar carne
passar um café
14. passar (espalhar):
passar
passar água em a. c.
15. passar (transmitir):
16. passar inf droga:
passar
17. passar (morrer):
18. passar (sobreviver):
passar a pão e água
19. passar (ser aprovado):
passar
passar num exame
20. passar (veículo):
passar as marchas
II. passar [paˈsar] VB intr
1. passar (perto):
passar
2. passar (por região; atravessar):
passar
passar pelos pampas
3. passar (acabar, desaparecer):
passar
passar de moda
passar o prazo
isso vai passar logo
4. passar tempo:
passar
5. passar (trespassar):
passar
6. passar (exceder):
passar de
passar dos 50 anos
passar dos limites
7. passar (saúde):
passar
8. passar (tornar-se):
passar a ser
passar a ser fiel
passar a ser um amigo
9. passar (transitar):
passar
passar de ano (na escola)
passar pela cabeça
passar raspando inf
10. passar (aparentar):
passar por
11. passar (prescindir de):
passar sem a. c.
12. passar (enganar):
13. passar (incapacidade):
III. passar [paˈsar] VB refl
passar-se (acontecer)
passar-se (realizar-se)
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Look up "passar" in other languages