- dalle (de pierre, marbre)
- slab
- dalle (dans église, maison)
- flagstone
- dalle (de trottoir)
- paving stone
- dalle
- slab
- dalle (à même le sol)
- concrete foundation slab
- dalle (d'étage)
- suspended slab
- dalle de moquette
- carpet tile
- dalle
- esplanade
- dalle
- wall
- dalle
- throat
- avoir la dalle en pente
- to be a boozer inf
- se rincer la dalle
- to wet one's whistle inf
- se rincer la dalle
- to have a swig inf
- que dalle sl
- nothing at all
- que dalle sl
- damn all Brit inf
- que dalle sl
- zilch inf
- on n'y voit que dalle
- you can't see a damn thing inf
- dalle funéraire, dalle funèbre
- tombstone
- avoir ou crever la dalle inf
- to be ravenous
- casser la dalle inf
- to eat
- casse-dalle
- snack
- delta MATH, LING
- delta
- delta
- delta
- le delta du Rhône
- the Rhône delta
- delta
- delta
- un avion à ailes delta
- a delta-wing plane
- de-ci de-là
- here and there
- deçà, delà
- here and there
- delco
- distributor
- tête (d'animal, insecte, de personne, plante)
- head
- bouger la tête
- to move one's head
- dessiner une tête de femme
- to draw a woman's head
- statue à tête de chien
- statue with a dog's head
- en pleine tête
- (right) in the head
- blessure à la tête
- head injury
- frapper qn à la tête
- to hit sb on the head
- la tête la première tomber, plonger
- head first
- la tête basse (humblement)
- with one's head bowed
- la tête haute (dignement)
- with one's head held high
- garder la tête haute fig
- to hold one's head high
- tête baissée se lancer, foncer
- headlong
- la tête en bas être suspendu, se retrouver
- upside down
- au-dessus de nos têtes (en l'air)
- overhead
- sans tête corps, cadavre
- headless
- coup de tête
- headbutt
- donner un coup de tête à qn
- to headbutt sb
- tomber sur la tête lit
- to fall on one's head
- être tombé sur la tête inf fig
- to have gone off one's rocker inf
- salut, p’tite tête! inf
- hello, bonehead! inf
- tête
- head
- se couvrir/se gratter la tête
- to cover/to scratch one's head
- avoir la tête rasée
- to have a shaven head
- sortir tête nue ou sans rien sur la tête
- to go out bareheaded
- se laver la tête
- to wash one's hair
- j'ai la tête toute mouillée
- my hair's all wet
- tête
- face
- une bonne/sale tête
- a nice/nasty face
- il a une belle tête
- he's got a nice face
- si tu avais vu ta tête!
- you should have seen your face!
- t'as vu la tête qu'il a tirée inf?
- did you see his face?
- tu en fais une tête!
- what a face you're pulling!
- ne fais pas cette tête-là!
- don't pull such a face!
- faire une tête longue comme ça inf
- to look miserable
- il a fait une drôle de tête quand il m'a vu
- he pulled a face when he saw me
- quelle tête va-t-il faire?
- how's he going to react?
- faire une tête de circonstance
- to assume a suitable expression
- à cette nouvelle, il a changé de tête
- on hearing this, his face fell
- il (me) fait la tête
- he's sulking
- ne fais pas ta mauvaise tête
- don't be so difficult
- elle fait sa mauvaise tête
- she's being difficult
- il a une tête à tricher
- he looks like a cheat
- elle a une tête à être du quartier
- she looks like a local
- tu as une tête à faire peur, aujourd'hui!
- you look dreadful today!
- se faire la ou une tête de Pierrot
- to make oneself up as (a) Pierrot
- de tête citer, réciter
- from memory
- de tête calculer
- in one's head
- tu n'as pas de tête!
- you have a mind like a sieve!
- avoir en tête de faire
- to have it in mind to do
- avoir qc en tête
- to have sth in mind
- j'ai bien d'autres choses en tête pour le moment
- I've got a lot of other things on my mind at the moment
- je n'ai pas la référence en tête
- I can't recall the reference
- où avais-je la tête?
- whatever was I thinking of?
- ça (ne) va pas, la tête? inf
- are you feeling all right?
- j'ai la tête vide
- my mind is a blank
- j'avais la tête ailleurs
- I was dreaming, I was thinking of something else
- elle n'a pas la tête à ce qu'elle fait
- her mind isn't on what she's doing
- avoir la tête pleine de projets, avoir des projets plein la tête
- to have one's head full of plans
- quand il a quelque chose dans la ou en tête, il ne l'a pas ailleurs inf
- once he's got something into his head, he can't think of anything else
- n'avoir rien dans la tête
- to be empty-headedf
- n'avoir rien dans la tête
- to be an airhead inf
- c'est lui qui t'a mis ça dans la tête!
- you got that idea from him!
- mets-lui ça dans la tête
- drum it into him/her
- se mettre dans la ou en tête que …
- to get it into one's head that …
- se mettre dans la ou en tête de faire
- to take it into one's head to do
- mets-toi bien ça dans la tête!
- get it into your head once and for all!
- mettez-vous dans la tête que je ne signerai pas
- get it into your head that I won't sign
- passer par la tête de qn idée
- to cross sb's mind
- on ne sait jamais ce qui leur passe par la tête
- you never know what's going through their minds
- passer au-dessus de la tête de qn
- to be ou go (right) over sb's head
- sortir de la tête de qn
- to slip sb's mind
- ça m'est sorti de la tête
- it slipped my mind
- cette fille lui a fait perdre la tête
- he's lost his head over that girl
- monter la tête à Pierre contre Paul
- to turn Pierre against Paul
- j'ai la tête qui tourne
- my head's spinning
- ça me fait tourner la tête
- it's making my head spin
- monter à la tête , faire tourner la tête de qn alcool, succès
- to go to sb's head
- elle t'a fait tourner la tête
- she's turned your head
- il n'est pas bien dans sa tête inf
- he isn't right in the head
- il a encore toute sa tête (à lui)
- he's still got all his faculties
- il a encore toute sa tête (à lui)
- he's still got all his marbles inf
- il n'a plus sa tête à lui
- he's no longer in possession of all his faculties
- il n'a plus sa tête à lui
- he's lost his marbles inf
- n'en faire qu'à sa tête
- to go one's own way
- tenir tête à qn
- to stand up to sb
- sur un coup de tête
- on an impulse
- tête
- face
- j'ai déjà vu cette tête-là quelque part
- I've seen that face somewhere before
- voir de nouvelles têtes
- to see new faces
- avoir ses têtes
- to have one's favourites Brit
- en tête à tête être, rester, dîner
- alone together
- être (en) tête à tête avec qn
- to be alone with sb
- rencontrer qn en tête à tête
- to have a meeting with sb in private
- un dîner en tête à tête
- an intimate dinner for two
- tête
- head
- avoir une tête de plus que qn, dépasser qn d'une tête
- to be a head taller than sb
- gagner d'une courte tête personne:
- to win by a narrow margin
- gagner d'une courte tête cheval:
- to win by a short head
- avoir une tête d'avance sur qn
- to be a short length in front of sb
- tête
- head inv
- 30 têtes de bétail
- 30 head of cattle
- un troupeau de 500 têtes
- a herd of 500 head
- par tête (gén)
- a head, each
- par tête STAT
- per capita
- par tête de pipe inf
- each
- ça fera 100 euros par tête
- it'll be 100 euros each ou a head
- le PNB par tête
- the per capita GNP
- tête
- head
- ma tête est mise à prix
- there's a price on my head
- vouloir la tête de qn (mort)
- to want sb's head
- vouloir la tête de qn (disgrâce)
- to be after sb's head
- risquer sa tête
- to risk one's neck inf
- des têtes vont tomber fig
- heads will roll
- frapper une révolte à la tête
- to go for the leaders of an uprising
- le groupe de tête
- the leading group
- c'est lui la tête pensante du projet/mouvement/gang
- he's the brains behind the project/movement/gang
- être à la tête d'un mouvement/parti
- to be at the head of a movement/party
- il restera à la tête du groupe
- he will stay on as head of the group
- il a été nommé à la tête du groupe
- he was appointed head of the group
- on l'a rappelé à la tête de l'équipe
- he was called back to head up ou lead the team
- prendre la tête du parti
- to become leader of the party
- prendre la tête des opérations
- to take charge of operations
- être à la tête d'une immense fortune
- to be the possessor of a huge fortune
- tête
- top
- les élèves qui forment la tête de la classe
- the pupils at the top of the class
- les candidats en tête de liste
- the candidates at the top of the list
- être en tête (de liste, classement)
- to be at the top
- être en tête (d'élection, de course, sondage)
- to be in the lead
- venir en tête
- to come first
- marcher en tête
- to walk at the front
- à la tête d'un cortège
- at the head of a procession
- marcher en tête d'un cortège
- to head ou lead a procession
- il est en tête au premier tour POL
- he's in the lead after the first round
- il est en tête dans les sondages
- he's leading in the polls
- l'équipe de tête au championnat
- the leading team in the championship
- arriver en tête coureur:
- to come in first
- arriver en tête candidat:
- to come first
- le gouvernement, le premier ministre en tête, a décidé que…
- the government, led by the Prime Minister, has decided that…
- des tas de gens viendront, ta femme en tête
- heaps of people are coming, your wife to begin with
- en tête de phrase
- at the beginning of a sentence
- tête (de train)
- front
- tête (de convoi, cortège)
- head
- tête (d'arbre, de mât)
- top
- tête (de vis, rivet, clou)
- head
- les wagons de tête
- the front carriages Brit
- les wagons de tête
- the front cars Am
- une place en tête de train
- a seat at the front of the train
- je préfère m'asseoir en tête
- I prefer to sit at the front
- la tête du convoi s'est engagée sur le pont
- the head of the convoy went onto the bridge
- l'avion a rasé la tête des arbres
- the plane clipped the tops of the trees ou the treetops
- en tête de file
- first in line
- tête
- header
- faire une tête
- to head the ball
- tête
- warhead
- tête chimique/nucléaire
- chemical/nuclear warhead
- missile à têtes multiples
- multiple-warhead missile
- tête (d'enregistrement, effacement)
- head
- tête (d'électrophone)
- cartridge
- tête de lecture (de magnétophone, magnétoscope)
- head
- tête d'affiche CINE, THEAT
- top of the bill
- tête d'ail BOT, FOOD
- head of garlic
- tête en l'air
- scatterbrain
- être tête en l'air
- to be scatterbrained
- tête blonde (enfant)
- little one
- nos chères têtes blondes hum
- our little darlings
- tête brûlée
- daredevil
- tête de chapitre
- chapter heading
- tête chercheuse MIL
- homing device
- missile à tête chercheuse
- homing missile
- tête à claques inf
- pain inf
- quelle tête à claques, ce type!
- he's somebody you could cheerfully punch in the face
- tête de cochon inf pej (têtu)
- mule
- tête de cochon (mauvais caractère)
- grouch
- tête couronnée
- crowned head
- tête de delco ® MOTOR
- distributor cap
- tête d'écriture COMPUT
- write ou writing head
- tête d'effacement COMPUT
- erase ou erasing head
- tête d'épingle lit, fig
- pinhead
- tête flottante COMPUT
- floating head
- tête de gondole
- aisle end display
- tête de lard inf pej (têtu)
- mule
- tête de lard inf (mauvais caractère)
- grouch
- tête de ligne TRANSP
- end of the line
- tête de linotte
- scatterbrain
- tête de liste POL
- chief candidate
- tête de lit
- bedhead Brit
- tête de lit
- headboard
- tête magnétique
- magnetic head
- tête de mort (crâne)
- skull
- tête de mort (symbole de mort)
- death's head
- tête de mort (emblème de pirates)
- skull and crossbones + vb sing
- tête de mule inf
- mule
- être une vraie tête de mule
- to be as stubborn as a mule
- tête de nègre FOOD
- chocolate marshmallow
- tête de nœud pej
- prick vulg sl
- tête d'oiseau inf
- featherbrain
- tête de pioche inf
- mule
- être une vraie tête de pioche
- to be as stubborn as a mule
- tête de pont MIL
- bridgehead
- tête de série SPORTS
- seeded player
- tête de série numéro deux
- number two seed
- tête de Turc inf
- whipping boy
- être la tête de Turc de qn
- to be sb's whipping boy
- tête de veau FOOD
- calf's head
- j'en mettrais ma tête à couper ou sur le billot
- I'd put my head on the block
- en avoir par-dessus la tête
- to be fed up to the back teeth inf (de with)
- se prendre la tête à deux mains (pour réfléchir) inf
- to rack one's brains inf
- prendre la tête , être une (vraie) prise de tête inf
- to be a drag inf
- Delhi
- Delhi
- par-delà
- beyond
- par-delà les montagnes/mers
- beyond the mountains/seas
- j'irais par-delà l'océan pour te rejoindre
- I would cross the widest ocean to be by your side
- par-delà les siècles
- down the centuries
- cette statue est restée intacte par-delà le temps
- this statue has survived the passage of time
- New Delhi
- New Delhi
- au-delà
- beyond, hereafter
- dans l'au-delà
- in the beyond ou hereafter
- au-delà
- beyond
- un peu/très au-delà
- a bit/far beyond
- 20% est la limite, ils n'iront pas au-delà
- 20% is the limit, they won't go beyond ou over that
- c'est un problème de financement, et au-delà, d'organisation générale
- it's a problem of funding, and beyond that, of general organization
- je veux bien aller jusqu'à 1000 euros mais pas au-delà
- I'm quite prepared to go up to 1, 000 euros but no more
- il a eu ce qu'il voulait et au-delà
- he got what he wanted and more besides
- il est allé au-delà dans sa réflexion
- he carried his thoughts further
- aller au-delà dans l'amélioration
- to make further improvements
- au-delà de
- beyond
- au-delà de cette limite
- beyond that point
- au-delà des frontières
- beyond the borders
- au-delà des mers
- over ou beyond the seas
- au-delà d'un certain délai
- beyond a certain period
- au-delà de 20%/10 000 euros
- over 20%/10, 000 euros
- au-delà de ces questions/ce débat idéologique
- beyond these questions/this ideological debate
- au-delà de cet objectif
- beyond this objective
- dalle
- slab
- avoir la dalle inf
- to be ravenous
- que dalle! inf
- absolutely nothing
- que dalle! inf
- not a thing
- que dalle! inf
- zilch Am
- je(n')y comprenais que dalle inf
- I couldn't understand a damn thing
- on (n')y voyait que dalle inf
- we couldn't see a (damn) thing
- dallé(e)
- paved
- delta
- delta
- le delta du Nil
- the Nile delta
- par-delà
- beyond
- par-delà les problèmes
- over and above the problems
- au-delà
- beyond
- au-delà
- beyond sth
- au-delà
- beyond
- celle-ci chose
- this one
- celle-ci personne
- she
- celle-ci
- the latter
- il écrit à sa sœur ― celle-ci ne répond pas
- he writes to his sister but she doesn't answer
- celle-ci est moins chère que celle-là
- this one is cheaper than that one
- celle-ci est moins chère que celle-là (avec un geste)
- this one here
- celle-là chose
- that one
- celle-là personne
- she
- ah! je la retiens celle-là alors! inf
- I'll remember her all right!
- elle est bien bonne celle-là!
- that's a good one!
- celle-là chose
- that one
- celle-là personne
- she
- ah! je la retiens celle-là alors! inf
- I'll remember her all right!
- elle est bien bonne celle-là!
- that's a good one!
- celle-ci chose
- this one
- celle-ci personne
- she
- celle-ci
- the latter
- il écrit à sa sœur ― celle-ci ne répond pas
- he writes to his sister but she doesn't answer
- celle-ci est moins chère que celle-là
- this one is cheaper than that one
- celle-ci est moins chère que celle-là (avec un geste)
- this one here
- belle-fille
- daughter-in-law
- belle-fille
- stepdaughter
- nacelle
- gondola
- nacelle (coque carénée)
- nacelle
- nacelle d'un appareil de levage
- cradle
- nacelle d'un landau, d'une poussette
- carriage
- dalle
- slab
- avoir la dalle inf
- to be ravenous
- que dalle! inf
- absolutely nothing
- que dalle! inf
- not a thing
- que dalle! inf
- zilch
- je(n')y comprenais que dalle inf
- I couldn't understand a damn thing
- on (n')y voyait que dalle inf
- we couldn't see a (damn) thing
- dallé(e)
- paved
- delta
- delta
- le delta du Nil
- the Nile delta
- par-delà
- beyond
- par-delà les problèmes
- over and above the problems
- au-delà
- beyond
- au-delà
- beyond sth
- au-delà
- beyond
- celle-ci chose
- this one
- celle-ci personne
- she
- celle-ci
- the latter
- il écrit à sa sœur – celle-ci ne répond pas
- he writes to his sister but she doesn't answer
- celle-ci est moins chère que celle-là
- this one is cheaper than that one
- celle-ci est moins chère que celle-là (avec un geste)
- this one here
- celle-là chose
- that one
- celle-là personne
- she
- ah! je la retiens celle-là alors! inf
- I'll remember her all right!
- elle est bien bonne celle-là!
- that's a good one!
- celle-là chose
- that one
- celle-là personne
- she
- ah! je la retiens celle-là alors! inf
- I'll remember her all right!
- elle est bien bonne celle-là!
- that's a good one!
- celle-ci chose
- this one
- celle-ci personne
- she
- celle-ci
- the latter
- il écrit à sa sœur – celle-ci ne répond pas
- he writes to his sister but she doesn't answer
- celle-ci est moins chère que celle-là
- this one is cheaper than that one
- celle-ci est moins chère que celle-là (avec un geste)
- this one here
- belle-fille
- daughter-in-law
- belle-fille
- stepdaughter
- nacelle
- gondola
- nacelle (coque carénée)
- nacelle
- nacelle d'un appareil de levage
- cradle
- mamelle de la chèvre, vache
- udder
- mamelle de la chienne, chatte, lapine
- teat
- échelle sociale
- social ladder
Would you like to add a word, a phrase or a translation?
We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.