How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wohlgeformt
propose
French
French
English
English
I. proposer [pʀɔpoze] VB trans
1. proposer (suggérer):
proposer réunion, débat, solution, promenade
to suggest
je propose qu'on aille se promener
I suggest we take a walk
2. proposer:
proposer (offrir) aide, argent
to offer (à qn to sb)
proposer (au restaurant, à l'agence de voyages) menu, excursion
to offer
on m'a proposé un poste intéressant
I've been offered an interesting job
‘que veux-tu manger?’—‘qu'est-ce que tu me proposes?’
‘what would you like to eat?’—‘what is there?’
‘nous vous proposons de dîner aux chandelles’
‘enjoy a candlelight supper’
je te propose de travailler avec nous
why don't you come and work with us?
proposer un bébé à l'adoption
to put a child up for adoption
3. proposer (soumettre):
proposer solution, mesure
to put forward
proposer stratégie, projet
to propose
proposer la candidature de qn
to put sb's name forward as a candidate
4. proposer (à un examen):
proposer sujet, question
to set
5. proposer loi:
proposer
to present
II. se proposer VB refl
1. se proposer (être volontaire):
se proposer pour faire
to offer to do
se proposer pour peindre la cuisine
to offer to paint the kitchen
je me suis proposé comme cuisinier
I offered to do the cooking
2. se proposer (avoir l'intention):
se proposer de étudier, voyager
to intend to
Dieu [djø] N m REL
Dieu
God
Dieu le père
God the Father
le royaume de Dieu
the kingdom of God
croire en Dieu
to believe in God
le bon Dieu
the good Lord
mon Dieu!
my God!
grand Dieu!
God almighty!
Dieu du ciel!
God in heaven!
bon Dieu! sl
for God's sake!
bon Dieu d'bon Dieu! sl
good God almighty! inf
nom de Dieu! sl
Christ almighty! sl
Dieu merci!
thank God!
Dieu me pardonne!
God forgive me!
Dieu vous entende!
may God hear your prayer!
Dieu soit loué ou béni!
thanks be to God!
Dieu te garde!
may God protect you!
Dieu m'en garde!
God forbid!
Dieu ait son âme!
God rest his/her soul
c'est pas Dieu possible inf!
good God, it's not possible!
Dieu sait si je l'avais prévenu!
goodness ou God knows I warned him!
Dieu sait pourquoi/quand!
goodness (only) knows why/when
Dieu seul le sait
goodness only knows
si Dieu le veut
God willing
se prendre pour Dieu le père
to think one is God Almighty
ne craindre ni Dieu ni diable
to fear neither Heaven nor Hell
ne croire ni à ou en Dieu ni au diable
not to believe in anything
chaque jour que Dieu fait
day in, day out
chacun pour soi et Dieu pour tous
every man for himself (and God for us all)
l'homme propose et Dieu dispose
man proposes, God disposes
il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints prov
always go straight to the top
qui donne aux pauvres prête à Dieu prov
he who gives to the poor will be rewarded in heaven
Dieu reconnaîtra les siens
the Lord looks after his own
c'est la maison du bon Dieu ici!
it's open house here!
l'Europe propose l'annulation de la dette du tiers monde
Europe suggests writing off Third World debts
va voir ce qu'il propose, ce n'est pas compromettant
go and see what he's offering, it won't commit you to anything
proposer son entremise dans une affaire
to offer to act as mediator in a dispute
English
English
French
French
nominator
personne f qui propose un candidat
propose change, course of action, rule, solution
proposer
propose toast
proposer (to en l'honneur de)
to propose doing
proposer de faire
to propose that …
proposer que …
to propose doing or to do
proposer de faire
propose person
proposer (as comme, for pour)
he offered me a face-saving solution
il m'a proposé une solution qui me permettait de sauver la face
bring forward bill, amendment, motion
proposer
nominate
proposer
to nominate sb for a position/for president
proposer qn pour un poste/comme candidat à la présidence
she hung back from offering help
elle était réticente à proposer son aide
French
French
English
English
I. proposer [pʀɔpoze] VB trans
1. proposer (soumettre):
proposer plan, projet
to propose
proposer devoir, question, sujet
to set
proposer idée
to suggest
proposer décret, loi
to put forward
proposer une nouvelle loi gouvernement
to propose a new law
2. proposer (offrir):
proposer marchandise, paix, récompense, activité
to offer
proposer spectacle
to propose
3. proposer (présenter):
proposer qn pour un poste/comme collaborateur
to put sb forward for a job/as a partner
II. proposer [pʀɔpoze] VB refl
1. proposer (avoir pour objectif):
se proposer un but
to set oneself a goal
2. proposer (offrir ses services):
se proposer à qn comme chauffeur
to offer sb one's services as a chauffeur
English
English
French
French
to propose a moratorium on sth
propose un moratoire pour qc
toss out idea, question
proposer
propose
proposer
to propose doing sth
proposer de faire qc
man proposes, God disposes prov
l'homme propose, Dieu dispose prov
the offerings on TV
ce que la télé nous propose
bring forward
proposer
posit theory
proposer
to volunteer oneself for sth
se proposer pour qc
to volunteer sb to +infin
proposer à qn de +infin
to volunteer for sth
se proposer pour qc
takeaway
restaurant ou snack qui propose des plats à emporter
put forward a candidate, plan
proposer
French
French
English
English
I. proposer [pʀɔpoze] VB trans
1. proposer (soumettre):
proposer plan, projet
to propose
proposer plan, projet
to suggest
proposer devoir, question, sujet
to set
proposer idée
to suggest
proposer décret, loi
to put forward
proposer une nouvelle loi gouvernement
to propose a new law
2. proposer (offrir):
proposer marchandise, paix, récompense, activité
to offer
proposer spectacle
to propose
3. proposer (présenter):
proposer qn pour un poste/comme collaborateur
to suggest sb for a job/as a partner
II. proposer [pʀɔpoze] VB refl
1. proposer (avoir pour objectif):
se proposer un but
to set oneself a goal
2. proposer (offrir ses services):
se proposer à qn comme chauffeur
to offer sb one's services as a driver
English
English
French
French
the offerings on TV
ce que la télé nous propose
toss out idea, question
proposer
propose
proposer
to propose doing sth
proposer de faire qc
man proposes, God disposes prov
l'homme propose, Dieu dispose prov
takeout
restaurant ou snack qui propose des plats à emporter
bring forward
proposer
posit theory
proposer
to propose a moratorium on sth
proposer un moratoire pour qc
cater for children
proposer des activités pour
nominate
proposer
Présent
jepropose
tuproposes
il/elle/onpropose
nousproposons
vousproposez
ils/ellesproposent
Imparfait
jeproposais
tuproposais
il/elle/onproposait
nousproposions
vousproposiez
ils/ellesproposaient
Passé simple
jeproposai
tuproposas
il/elle/onproposa
nousproposâmes
vousproposâtes
ils/ellesproposèrent
Futur simple
jeproposerai
tuproposeras
il/elle/onproposera
nousproposerons
vousproposerez
ils/ellesproposeront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
La construction du parti s'est d'ailleurs essentiellement déroulée par l'entremise de ces mêmes médias.
fr.wikipedia.org
Le rapport est très alarmiste et souligne que l’opinion est très concernée par le problème notamment par l’entremise des médias.
fr.wikipedia.org
Le parti par l'entremise de son président envisage le changement de nom du parti.
fr.wikipedia.org
À la fin 2007, il lança la musique de Minuit, le soir sur le web, par l’entremise d’un site web.
fr.wikipedia.org
Chaque moteur entrainait un propulseur à hélices à deux pales, par l'entremise d'un cardan orientable.
fr.wikipedia.org