How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tassure
make sure
French
French
English
English
I. assuré (assurée) [asyʀe] VB pp
assuré → assurer
II. assuré (assurée) [asyʀe] ADJ
1. assuré (sûr):
assuré (assurée) personne
sure, certain
être assuré de qc/de trouver qc
to be sure ou certain of sth/of finding sth
assuré qu'il était de ne jamais les revoir
since he was sure ou certain he would never see them again
elle se dit assurée du succès de l'entreprise
she says she is sure ou certain that the venture will succeed
se sentir mal assuré de l'avenir
to feel uncertain of the future
tenir qc pour assuré
to take sth as certain, to be certain ou confident of sth
75% des voix leur sont assurées
they are sure of 75% of the vote
soyez assuré de ma reconnaissance
I am very grateful to you
2. assuré FIN:
assuré (assurée) personne, marchandise
insured
la personne assurée
the insured party
non assuré
uninsured
III. assuré (assurée) [asyʀe] ADJ
1. assuré (plein d'assurance):
assuré (assurée) démarche, air
confident
assuré (assurée) main
steady
dit-il d'une voix assurée ou d'un ton assuré
he said confidently
mal assuré pas, main
unsteady
mal assuré geste, ton
nervous
mal assuré voix
unsteady, trembling
sa démarche est encore mal assurée
he's/she's still rather unsteady on his/her legs
2. assuré (garanti):
assuré (assurée) échec, réussite
certain
assuré (assurée) situation, succès
assured
il a son avenir assuré dans l'entreprise
his future in the firm is assured
avoir la subsistance assurée
to have a secure livelihood
leur statut professionnel est mal assuré
their professional status is rather shaky
maintenant que sa collaboration nous est assurée
now that we are sure of his/her cooperation
opération dont la réussite est assurée
operation which is sure to succeed, sure-fire operation
IV. assuré (assurée) [asyʀe] N m (f) FIN
assuré (assurée)
insured party
V. assuré (assurée) [asyʀe]
assuré social
social insurance contributor
I. assurer [asyʀe] VB trans
1. assurer (affirmer):
assurer à qn que …
to assure sb that …
cela marchera, m'assura-t-il
he assured me it would work
le journal assure qu'il est mort
the paper claims that he's dead
ce n'est pas drôle, je t'assure
believe me, it's no joke
qu'est-ce que tu es maladroit, je t'assure inf!
you really are clumsy!
2. assurer (faire part à):
assurer qn de affection, soutien
to assure sb of
3. assurer FIN:
assurer biens
to insure (contre against)
assurer sa voiture contre le vol/qn sur la vie
to insure one's car against theft/sb's life
4. assurer:
assurer (effectuer) maintenance, tâche
to carry out
assurer service
to provide
assurer (prendre en charge) livraison
to see to
ils n'assurent que les réparations urgentes
they only carry out urgent repairs
le service après-vente est assuré par nos soins
we provide the after-sales service
assurer l'approvisionnement en eau d'une ville
to supply a town with water
le service ne sera pas assuré demain
there will be no service tomorrow
sa propulsion est assurée par deux turboréacteurs
it is propelled by two turbojets
le centre assure la conservation des embryons
the centre stores embryos
assurer la liaison entre train, car:
to run between
assurer la liaison entre ferry:
to sail between
assurer la liaison entre compagnie:
to operate between
un vol quotidien assure la liaison entre les capitales
a daily flight links the two capitals
assurer la gestion/défense/sauvegarde de
to manage/to defend/to safeguard
assurer sa propre défense LAW
to conduct one's own defence Brit
assurer les fonctions de directeur/président
to be director/chairman
5. assurer:
assurer (garantir) bonheur, gloire
to ensure
assurer victoire, paix, promotion
to ensure, to secure
assurer monopole, revenu
to give
assurer (par des efforts, une intervention) droit, situation
to secure (à qn for sb)
assurer position, avenir
to assure
assurer frontière
to protect
pour assurer le succès commercial
(in order) to ensure commercial success
cela ne suffira pas à assurer son élection
that won't get him/her elected
il est là pour assurer la bonne marche du projet
his role is to make sure ou to ensure that the project runs smoothly
assurer sa qualification en finale
to get into the final
ce rachat assure à l'entreprise le monopole
the takeover gives the company a guaranteed monopoly
il veut leur assurer une vieillesse paisible
he wants to give them a peaceful old age
mon travail m'assure un revenu confortable
my job provides me with ou gives me a comfortable income
il assure une rente à son fils
he gives his son an allowance
le soutien de la gauche lui a assuré la victoire
the support of the left secured his/her victory
il a réussi à leur assurer un poste
he managed to secure a position for them
l'exposition devrait assurer 800 emplois
the exhibition ought to create 800 jobs
assurer ses vieux jours
to provide for one's old age
6. assurer:
assurer (rendre stable) escabeau
to steady
assurer (fixer) corde
to secure
assurer volet
to fasten
assurer son pas
to steady oneself
7. assurer SPORTS (ne pas risquer):
assurer une balle/un service
to play a safe ball/service
8. assurer SPORTS (en alpinisme):
assurer grimpeur
to belay
II. assurer [asyʀe] VB intr
1. assurer (être à la hauteur):
assurer inf
to be up to the mark inf
assurer inf
to be up to snuff inf Am
assurer en chimie
to be good at chemistry
assurer avec les filles
to have a way with the girls
2. assurer SPORTS:
assurer
to play it safe
III. s'assurer VB refl
1. s'assurer (vérifier):
s'assurer de qc
to make sure of sth, to check on sth
s'assurer que …
to make sure that, to check that …
il vaut mieux s'assurer de leur présence
we had better check that they're there
je vais m'en assurer
I'll make sure, I'll check
2. s'assurer (se procurer):
s'assurer avantage, bien, aide, monopole
to secure
s'assurer les services de
to enlist the services of
s'assurer une bonne retraite
to arrange to get a good pension
s'assurer une position de repli
to make sure one has a fall-back position
3. s'assurer FIN:
s'assurer
to take out insurance (contre against)
s'assurer contre l'incendie/sur la vie
to take out fire/life insurance
4. s'assurer (se prémunir):
s'assurer contre éventualité, risque
to insure against
5. s'assurer (se stabiliser):
s'assurer voix:
to steady
s'assurer personne:
to steady oneself
s'assurer en selle RIDING
to steady oneself in the saddle
6. s'assurer SPORTS (en alpinisme):
s'assurer
to belay oneself
7. s'assurer (se rendre sûr de) dated:
s'assurer de qn/de qc
to make sure of sb/about sth
I. assurer [asyʀe] VB trans
1. assurer (affirmer):
assurer à qn que …
to assure sb that …
cela marchera, m'assura-t-il
he assured me it would work
le journal assure qu'il est mort
the paper claims that he's dead
ce n'est pas drôle, je t'assure
believe me, it's no joke
qu'est-ce que tu es maladroit, je t'assure inf!
you really are clumsy!
2. assurer (faire part à):
assurer qn de affection, soutien
to assure sb of
3. assurer FIN:
assurer biens
to insure (contre against)
assurer sa voiture contre le vol/qn sur la vie
to insure one's car against theft/sb's life
4. assurer:
assurer (effectuer) maintenance, tâche
to carry out
assurer service
to provide
assurer (prendre en charge) livraison
to see to
ils n'assurent que les réparations urgentes
they only carry out urgent repairs
le service après-vente est assuré par nos soins
we provide the after-sales service
assurer l'approvisionnement en eau d'une ville
to supply a town with water
le service ne sera pas assuré demain
there will be no service tomorrow
sa propulsion est assurée par deux turboréacteurs
it is propelled by two turbojets
le centre assure la conservation des embryons
the centre stores embryos
assurer la liaison entre train, car:
to run between
assurer la liaison entre ferry:
to sail between
assurer la liaison entre compagnie:
to operate between
un vol quotidien assure la liaison entre les capitales
a daily flight links the two capitals
assurer la gestion/défense/sauvegarde de
to manage/to defend/to safeguard
assurer sa propre défense LAW
to conduct one's own defence Brit
assurer les fonctions de directeur/président
to be director/chairman
5. assurer:
assurer (garantir) bonheur, gloire
to ensure
assurer victoire, paix, promotion
to ensure, to secure
assurer monopole, revenu
to give
assurer (par des efforts, une intervention) droit, situation
to secure (à qn for sb)
assurer position, avenir
to assure
assurer frontière
to protect
pour assurer le succès commercial
(in order) to ensure commercial success
cela ne suffira pas à assurer son élection
that won't get him/her elected
il est là pour assurer la bonne marche du projet
his role is to make sure ou to ensure that the project runs smoothly
assurer sa qualification en finale
to get into the final
ce rachat assure à l'entreprise le monopole
the takeover gives the company a guaranteed monopoly
il veut leur assurer une vieillesse paisible
he wants to give them a peaceful old age
mon travail m'assure un revenu confortable
my job provides me with ou gives me a comfortable income
il assure une rente à son fils
he gives his son an allowance
le soutien de la gauche lui a assuré la victoire
the support of the left secured his/her victory
il a réussi à leur assurer un poste
he managed to secure a position for them
l'exposition devrait assurer 800 emplois
the exhibition ought to create 800 jobs
assurer ses vieux jours
to provide for one's old age
6. assurer:
assurer (rendre stable) escabeau
to steady
assurer (fixer) corde
to secure
assurer volet
to fasten
assurer son pas
to steady oneself
7. assurer SPORTS (ne pas risquer):
assurer une balle/un service
to play a safe ball/service
8. assurer SPORTS (en alpinisme):
assurer grimpeur
to belay
II. assurer [asyʀe] VB intr
1. assurer (être à la hauteur):
assurer inf
to be up to the mark inf
assurer inf
to be up to snuff inf Am
assurer en chimie
to be good at chemistry
assurer avec les filles
to have a way with the girls
2. assurer SPORTS:
assurer
to play it safe
III. s'assurer VB refl
1. s'assurer (vérifier):
s'assurer de qc
to make sure of sth, to check on sth
s'assurer que …
to make sure that, to check that …
il vaut mieux s'assurer de leur présence
we had better check that they're there
je vais m'en assurer
I'll make sure, I'll check
2. s'assurer (se procurer):
s'assurer avantage, bien, aide, monopole
to secure
s'assurer les services de
to enlist the services of
s'assurer une bonne retraite
to arrange to get a good pension
s'assurer une position de repli
to make sure one has a fall-back position
3. s'assurer FIN:
s'assurer
to take out insurance (contre against)
s'assurer contre l'incendie/sur la vie
to take out fire/life insurance
4. s'assurer (se prémunir):
s'assurer contre éventualité, risque
to insure against
5. s'assurer (se stabiliser):
s'assurer voix:
to steady
s'assurer personne:
to steady oneself
s'assurer en selle RIDING
to steady oneself in the saddle
6. s'assurer SPORTS (en alpinisme):
s'assurer
to belay oneself
7. s'assurer (se rendre sûr de) dated:
s'assurer de qn/de qc
to make sure of sb/about sth
English
English
French
French
assertive
assuré
the assured
l'assuré/-e m/f
assured voice, manner
assuré
assured
assuré
policyholder
assuré/-e m/f
safe seat
siège m assuré
insured party
assuré/-e m/f
uninsured
non assuré
to be uninsured
ne pas être assuré
unfaltering step, voice
assuré
assure
assurer
to assure sb that …
assurer à qn que …
I (can) assure you
je vous assure
I was assured by the council that …
la municipalité m'a assuré que …
rest assured that …
soyez assuré que …
assure agreement, peace, safety etc
assurer
this assures her a place in the team
cela lui assure une place dans l'équipe
assure
assurer
French
French
English
English
I. assuré(e) [asyʀe] ADJ
1. assuré ( hésitant):
assuré(e) démarche
confident
assuré(e) regard
knowing
2. assuré (garanti):
assuré(e)
guaranteed
II. assuré(e) [asyʀe] N m(f)
assuré(e)
insured party
I. assurer [asyʀe] VB trans
1. assurer (affirmer, garantir, par un contrat d'assurance):
assurer
to insure
2. assurer (se charger de):
assurer qc protection
to deal with sth
3. assurer (rendre sûr):
assurer avenir, fortune
to insure
4. assurer (accorder):
assurer une retraite à qn
to provide a pension for sb
5. assurer SPORTS:
assurer
to belay
II. assurer [asyʀe] VB refl
1. assurer (contracter une assurance):
s'assurer à la compagnie X contre qc
to insure against sth with company X
2. assurer (vérifier):
s'assurer de qc
to make sure of sth
3. assurer (gagner):
s'assurer l'appui de qn
to win sb's support
III. assurer [asyʀe] VB intr inf
assurer
to cope
English
English
French
French
insured
assuré(e)
the insured
l'assuré(e) m (f)
unfaltering
assuré(e)
policyholder
assuré(e) m (f)
safe seat
siège m assuré
uninsured
non assuré(e)
to be uninsured
ne pas être assuré
shakily
mal assuré(e)
to walk shakily
marcher d'un pas mal assuré
assertive
assuré(e)
social security card Am
carte f d'assuré social
French
French
English
English
I. assuré(e) [asyʀe] ADJ
1. assuré ( hésitant):
assuré(e) démarche
confident
assuré(e) regard
knowing
2. assuré (garanti):
assuré(e)
guaranteed
II. assuré(e) [asyʀe] N m(f)
assuré(e)
insured party
I. assurer [asyʀe] VB trans
1. assurer (affirmer, garantir, par un contrat d'assurance):
assurer
to insure
2. assurer (se charger de):
assurer qc protection
to deal with sth
3. assurer (rendre sûr):
assurer avenir, fortune
to insure
4. assurer (accorder):
assurer une retraite à qn
to provide a pension for sb
5. assurer SPORTS:
assurer
to belay
II. assurer [asyʀe] VB refl
1. assurer (contracter une assurance):
s'assurer à la compagnie X contre qc
to insure against sth with company X
2. assurer (vérifier):
s'assurer de qc
to make sure of sth
3. assurer (gagner):
s'assurer l'appui de qn
to win sb's support
III. assurer [asyʀe] VB intr inf
assurer
to cope
English
English
French
French
insured
assuré(e)
the insured
l'assuré(e) m (f)
policyholder
assuré(e) m (f)
unfaltering
assuré(e)
uninsured
non assuré(e)
to be uninsured
ne pas être assuré
shakily
mal assuré(e)
to walk shakily
marcher d'un pas mal assuré
assertive
assuré(e)
unsteady hand, voice
mal assuré(e)
to walk with a slow/clumsy gait
marcher d'un pas nonchalant/mal assuré
Présent
j'assure
tuassures
il/elle/onassure
nousassurons
vousassurez
ils/ellesassurent
Imparfait
j'assurais
tuassurais
il/elle/onassurait
nousassurions
vousassuriez
ils/ellesassuraient
Passé simple
j'assurai
tuassuras
il/elle/onassura
nousassurâmes
vousassurâtes
ils/ellesassurèrent
Futur simple
j'assurerai
tuassureras
il/elle/onassurera
nousassurerons
vousassurerez
ils/ellesassureront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section proviennent du générique de fin de l'œuvre audiovisuelle présentée ici.
fr.wikipedia.org
Considérée comme la partie la plus ancienne, cette section contient le plus d’informations géographiques.
fr.wikipedia.org
L'indexation par les données sur les brevets facilitent les recherches d'information dans des bases de données mondiales.
fr.wikipedia.org
Ghrist travaille sur l'application des méthodes topologiques aux systèmes dynamiques, aux robots, à l'hydrodynamique et aux systèmes d'information, tels que les réseaux de capteurs.
fr.wikipedia.org
Le système est multilingue et capable d'apprendre et de répondre dans la langue appropriée s'il dispose d'assez d'information.
fr.wikipedia.org