German » English

Translations for „Entstehung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ent·ste·hung <-, -en> N f

1. Entstehung (das Werden):

Entstehung
Entstehung des Lebens
Entstehung eines Gebäudes
Entstehung eines Gebäudes

2. Entstehung (Verursachung):

Entstehung
Entstehung

3. Entstehung CHEM (Bildung):

Entstehung

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Theorien über die Entstehung der Welt

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Den Durchbruch schafft Mayser 1979, als es gelingt, neben synthetischen Textilien auch Artikel aus Baumwolle waschpermanent zu verformen.

1978 | Entstehung des Geschäftsbereichs Sicherheitstechnik

1978 beginnt die Erfolgsstory des Geschäftsbereichs Sicherheitstechnik.

www.mayser.de

Mayser achieves the breakthrough in 1979, when the company succeeds in moulding not only synthetic textiles but also washable cotton items.

1978 | Creation of the safety technology business division

In 1978, the success story of the safety technology business division begins.

www.mayser.de

Insbesondere stellen die religiösen und philosophischen Dimensionen dieses monumentalen Werks ein breites Forschungsfeld dar.

Diese Dissertation wird dazu beitragen, den Roman im intellektuellen Kontext seiner Entstehung zu verorten, um genau das in den Blick zu nehmen, was ursprünglich seinen Ruhm begründete:

eine "moderne" literarische Darstellung bzw. Erörterung von Moral, die von der Religion legitimiert wird und die Gesellschaft untermauert.

www.arw.uni-halle.de

In particular, the religious and philosophical dimensions of this monumental work of fiction offer an immense field of study that has begun to be, but in large part remains to be explored.

The contribution of this dissertation will be to set the novel in the intellectual context of its creation by returning to precisely that in the text which originally won its acclaim:

a "modern" literary representation of morality founded in religion and underpinning society.

www.arw.uni-halle.de

15.05.2006 Der Erfolg eines technologieorientierten Start-up-Unternehmens hängt von einer Reihe von Faktoren ab, unter anderem auch von der Qualität, dem Innovationsgehalt und dem Einsatzpotenzial der angebotenen Produkte und Technologien.

Aber ebenso wie die individuelle Ausrichtung eines jeden Unternehmens und schwer beeinflussbare Markttrends haben allgemeine strukturelle, wirtschaftliche und politische Rahmenbedingungen einen Einfluss auf die Entstehung, das Wachstum und das Überleben junger Hightech-Unternehmen.

Eine umfassende Analyse der Rahmenbedingungen und Erfolgsfaktoren für Mikro- und Nanotechnik-Start-ups in Deutschland wurde gemeinsam vom dortmund-project und IVAM Research durchgeführt und im Gründungsmonitor Mikro- / Nanotechnik 2006 veröffentlicht.

www.ivam.de

15.05.2006 The success of micro and nanotechnology start-ups depends on a combination of factors, including the quality, innovative potential, and applicability of the technology.

But apart from the individual orientation of each company and universal market trends, there are general structural, economic, and political conditions that have a strong influence on the creation and survival of new enterprises.

An analysis of these conditions and of the success factors for micro and nanotechnology start-ups in Germany has been conducted by the dortmund-project and IVAM Research and published in the “ Micro and Nanotechnology Start-up Monitor 2006 ”.

www.ivam.de

Die GIZ arbeitet seit November 2012 daran, möglichst viele Akteure, Marken und Handelsunternehmen zusammenzubringen, da nur durch gemeinsame und gebündelte Anstrengung aller Beteiligten eine nachhaltige Veränderung im Textilsektor bewirkt werden kann.

Die GIZ wird diesen Prozess und die Entstehung einer Allianz auch zukünftig unterstützen.

Im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( BMZ ) wird die GIZ zudem den Überlebenden der Katastrophe, die vielfach schwer verletzt und traumatisiert sind, sowohl mit medizinischer Hilfe als auch mit individuellen Hilfeplänen zur Sicherung ihrer beruflichen Zukunft zur Seite stehen.

www.giz.de

Realising that only joint and concerted efforts by all stakeholders can bring about sustainable change in the textile sector, GIZ initiated efforts back in November 2012 to bring together as many actors, retail brands and commercial companies as possible.

GIZ will continue to support this process and the creation of an alliance in future.

On behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development ( BMZ ), GIZ will also assist the survivors of the disaster – many of whom are seriously injured and traumatised – with medical care as well as through individual plans designed to secure their livelihoods.

www.giz.de

( Elco )

Welche Rolle spielen Brüche für die Bewegung von Fluiden, und welche spielen Fluide für die Entstehung von Brüchen?

(Sonja)

www.uni-goettingen.de

( Elco Luijendijk )

What is the role of fractures in the motion of fluids through rocks, and what is the role of fluids in the creation of fractures?

(Sonja Phillip)

www.uni-goettingen.de

Neben seiner amtlichen Tätigkeit widmete er sich mit großem Eifer und Erfolge geschichtlichen Studien, deren Ergebnisse er in einer Anzahl hervorragenderer Werke veröffentlichte.

Am bekanntesten ist seine „Geschichte der Hexenprocesse“, die sich noch heute, fast ein halbes Jahrhundert nach ihrer Entstehung, allgemeinen Ansehens unter den Gelehrten erfreut.

www.rambow.de

Besides his official duties, he devoted himself with great zeal and success historical studies, whose results were published in a number of those more excellent works.

best known for his "story of the witches processes" , the today , almost half a century after its creation , general reputation among scholars delighted .

www.rambow.de

Das Wirtshaus ist ein dreigeschossiger Fachwerkbau mit steinernem Erdgeschoss aus dem Jahre 1697, der pavillonartige Fachwerkbau stammt aus dem Jahre 1741.

Bekannt, berühmt und berüchtigt ist das Wirtshaus auch durch das Lied „ Die Wirtin an der Lahn “, dessen Entstehung bis ins 17. Jahrhundert zurückreicht.

www.lahnstein.de

The tavern itself dates back to the year 1697.

It also became famously infamous through the song " Die Wirtin an der Lahn " (the hostess on the Lahn) whose origins date back to the 17th century.

www.lahnstein.de

Die geheimnisvolle Ausstellung der Sagen rund um die Entstehung der Pasterze

Die Entstehung der Pasterze Es gibt wohl keinen besseren Ort als die Tiefen des Gamsgrubentunnels entlang des Großglockners, um in die geheimnisvolle Welt der Sagen rund um die Entstehung der Pasterze einzutauchen.

Lassen Sie sich zurückversetzen in die frühere Zeit, wo am Frauentag ein großer Jahrmarkt mit einer Feldmesse abgehalten wurde und durch den Übermut einiger wohlhabenden Bauern das Schicksal gnadenlos seinen Lauf nah…Auf einer Länge von 650 m hat die Kärntner Designerin Michaela Fink neue Installationen aus Stein, Licht, Ton und Malerei errichtet.

www.grossglockner.at

The Origin of the Pasterze

There is hardly a better place to dive into than the mysterious legendary world of the origin of the Pasterze in the depths of the Gamsgruben Tunnel along the Grossglockner.

Go back to an earlier age, when on “Ladies’ Day” a large market fair and a field mass was held and due to the wantonness of several wealthy farmers and fate took its merciless cours…The Car9inthian designer Michaela Fink constructed to a length of 650m new installations in stone, light, clay and painting.

www.grossglockner.at

Das Heinz Nixdorf MuseumsForum ist das größte Computermuseum der Welt und zudem ein lebendiger Veranstaltungsort.

Auf 6.000 qm Ausstellungsfläche präsentieren sich 5.000 Jahre Geschichte, Gegenwart und Zukunft der Informationstechnik von der Entstehung der Zahl und Schrift 3.000 v. Chr. bis in das Computerzeitalter des 21. Jahrhunderts.

Die mehr als 2.000 ausgestellten Objekte werden in einem breit angelegten sozial- und wirtschaftshistorischen Kontext gezeigt, so dass die Ausstellung nicht nur für Computerspezialisten interessant ist.

www.hnf.de

The Heinz Nixdorf MuseumsForum is the world ’s biggest computer museum, as well as a vibrant venue.

The 5,000-year history, present and future of information technology is depicted over 6,000 m² of floorspace, from the origins of numbers and characters in 3,000 B.C. all the way to the computer age of the 21st century.

The 2,000-plus objects on show are presented within the broad context of social and economic history, making the exhibition appealing to laymen and computer experts alike.

www.hnf.de

21.11.2014 - Ruhr-Uni-Bochum, Presseinfo 206 Psychisch krank durch Dauerstress Immunzellen entfalten schädliche Wirkung im Gehirn Ursachen für Anfälligkeit könnten in Embryonalzeit liegen Link zum Artikel auf der RUB Webseite

03.11.2014 - Ruhr-Uni-Bochum, Presseinfo 202 Wie Stress dem Gedächtnis hilft Emotional bedeutende Informationen bleiben am besten in Erinnerung Hinweis auf die Entstehung von posttraumatischen Belastungsstörungen Link zum Artikel auf der RUB Webseite

22.10.2014 - Ruhr-Uni-Bochum, Presseinfo 179 Anfälligkeit für wiederholte Depression lässt sich berechnen Mathematisches Modell zur Bestimmung des Krankheitsstadiums Neuer Forschungsansatz:

www.rd.ruhr-uni-bochum.de

21.11.2014 - Ruhr-Uni-Bochum, Press info 206 Mental disorders due to permanent stress Immune cells have harmful effect in the brain Predisposition may be traced back to embryonic stage Link to article on RUB website

03.11.2014 - Ruhr-Uni-Bochum, Press info 202 How stress aids memory Emotionally relevant information are best memorised Evidence of origins of posttraumatic stress disorders Link to article on RUB website

22.10.2014 - Ruhr-Uni-Bochum, Press info 179 Susceptibility for relapsing major depressive disorder can be calculated Mathematical model for determining disease states Novel research approach:

www.rd.ruhr-uni-bochum.de

Einer von ihnen beispielsweise betrachtet sie aus dem Blickwinkel der Naturgeschichte :

Nach vielen Jahren des Nachdenkens über das Subjekt und der wiederholten Lektüre naturalistischer Denker wie Charles Darwin und Alfred Russel Wallace interessiert es mich sehr, festzustellen, ob das, was sie über die Entstehung der Arten und die "natürliche Selektion" herausgefunden haben, grundsätzlich ebenfalls ein Prozess von "Reparatur" ist.

universes-in-universe.org

One of them for example comes from a natural historic perspective :

After many years of thinking about the subject, and of re-reading Naturalist thinkers such as Charles Darwin and Alfred Russel Wallace, I am very interested in determining if what they discovered about the origins of species and named "natural selection" is fundamentally also a process of repair.

universes-in-universe.org

Hans-Ulrich Obrist ist künstlerischer Direktor der Serpentine Gallery in London und gilt als einer der einflussreichsten Kuratoren weltweit.

Mateo Kries, Direktor des Vitra Design Museums, sprach mit Obrist über die Entstehung der Pop-Art, über ihre Stellung in der Kunstgeschichte und die unterschätzte Bedeutung von Ausstellung als Bindeglied zwischen Kunst, Design und Architektur.

MK:

www.design-museum.de

Hans-Ulrich Obrist is the artistic director of the Serpentine Gallery in London and is regarded as one of the world ’s most influential curators.

Mateo Kries, director of the Vitra Design Museum, spoke with Obrist about the origins of Pop Art, its place in art history, and the underestimated value of exhibitions as a link between art, design and architecture.

MK:

www.design-museum.de

Der Lehrweg vermittelt dem Besucher die prächtige Alpinflora.

Die geologische Ausstellung zeigt anhand von didaktisch gut aufbereiteten Pulttafeln und mit einer Auswahl von entsprechenden Steinblöcken die Gesteine der Hohen Tauern und ihre Entstehung.

Anschauliche Lehrtafeln und große " Flechtensteine " informieren über die interessante Welt der Flechten, die besonders im Hochgebirge ein wichtiger Bestandteil der Ökosysteme sind.

www.grossglockner.at

The study trail shows visitors the magnificent alpine flora.

The geology exhibition shows the rocks, and their origin, of the Hohen Tauern through excellent academically arranged lectern displays with a selection of appropriate blocks of stone.

Graphic educational boards and large “ lichen rocks ” give information about the interesting world of lichens, which are an especially important part of the ecological system in the high mountains.

www.grossglockner.at

Die Vergänglichkeit des Materials und der Informationswert von Schrift werden in der fotografischen Serie Tafelbilder reflektiert.

Die Entstehung und Reproduktion von Schrift und Schriftbild sowie deren Funktion behandelt Goldbach vielseitig – sei es in der Beschäftigung mit dem Verfahren des Fotosatzes als Verbindung von analoger Fotografie und Schriftsatz oder in der handschriftlichen Kopie von Hauptwerken der idealistischen Philosophie und Reiseberichten aus dem 19. Jahrhundert.

Juergen Staack, geb. 1978 in Doberlug-Kirchhain, setzt in seinen jüngeren Arbeiten das Verhältnis von Bild und Beschreibung in den Vordergrund und fragt, was ein Bild überhaupt zu einem Bild macht.

www.museum-folkwang.de

The transience of materials and the information value of the written word are reflected in the photographic series Tafelbilder.

Goldbach treats the origins and reproduction of writing and typefaces as well as their functions in a variety of ways – be it in dealing with the process of photocomposition as a link between analogue photography and typefaces or in the handwritten copies of the major works of idealistic philosophy and travel reports from the 19th century.

Juergen Staack, born in Doberlug-Kirchhain in 1978, places the relation between image and description in the foreground of his most recent work, asking what makes an image an image.

www.museum-folkwang.de

Für ihn Schlüsselerlebnis und Ausgangspunkt seiner eigenen Schuhkollektion, von der pro verkauftem Paar zwei Euro für bestimmte Hilfsprojekte gespendet werden :

Für ein Waisenhaus in Nepal zum Beispiel oder für die Entstehung eines Frauenhauses in Indien, für das respektable 54.000 Euro eingenommen werden konnte.

Doch die finanzielle Hilfe ist für Arthur Schildge immer nur der Anfang.

www.gds-online.com

For each pair sold, € 2.00 is going to specific aid projects :

for example, to an orphanage in Nepal or to the construction of a women’s shelter in India, on behalf of which a respectable amount of € 54,000 has already been raised.

However, Arthur Schildge considers the financial aid a mere starting point.

www.gds-online.com

Mit großer Begeisterung fürs Detail lässt der chilenische Künstler und Autodidakt Leonardo Portus zwei- und dreidimensionale Architekturmodelle entstehen, die auf subjektive Weise von Geschichte erzählen.

Die Phase des gesellschaftlichen Aufbruchs der 1960er und frühen 1970er Jahre war in Chile eng verknüpft mit der Entstehung sozialer Wohnungsbauprojekte.

Deren Architektur war inspiriert von der Moderne, von den Ideen Le Corbusiers, Oscar Niemeyers, Walter Gropius' und anderen.

cms.ifa.de

With great enthusiasm for detail the Chilean artist and autodidact Leonardo Portus creates two and three dimensional architectural models that are subjective narrations of history.

The period of radical social changes in the 1960s and early 1970s was tightly connected with the construction of social housing projects in Chile.

Their architecture was inspired by modernism, by the ideas of Le Corbusier, Oscar Niemeyer and Walter Gropius among others.

cms.ifa.de

Dan Havel hat mich auf eine kurze Video-Dokumentation über Inversion aufmerksam gemacht.

Neben einigen Aufnahmen von der Entstehung und Interviews mit Dan Havel und Dean Ruck ist darin auch der Abriss der Häuser und damit der Installation zu sehen.

www.kreativrauschen.de

Dan Havel pointed to a short video documentary about Inversion.

It includes moments from the construction, interviews with Dan Havel and Dean ruck and also the final destruction of the installation.

www.kreativrauschen.de

Architektur als Autobiografie – Adolf Loos ( 1870-1933 ) Photographie und jenseits – Teil 13

Der Film zeigt siebenundzwanzig noch existierende Bauwerke und Innenausstattungen des österreichischen Architekten Adolf Loos in der Chronologie ihrer Entstehung.

Adolf Loos war ein Begründer der europäischen architektonischen Moderne.

www.filmgalerie451.de

Architectur as Autobiography – Adolf Loos ( 1870-1933 ) Photography and beyond – Part 13

The film shows 27 still-existing buildings and interiors by Austrian architect Adolf Loos in order of their construction.

Adolf Loos was one of the pioneers of European Modernist architecture.

www.filmgalerie451.de

Der Dom erhielt seine heutige Gestalt im Verlauf einer mehr als tausendjährigen Geschichte.

Kernstück des Aachener Domes ist die ehemalige Pfalzkapelle Karls des Großen - zur Zeit ihrer Entstehung der größte Kuppelbau nördlich der Alpen.

Ihr faszinierender Bau mit antiken, byzantinischen und germanisch -fränkischen Elementen ist die Keimzelle eines monumentalen Bauwerkes von größter Bedeutung:

home.bawue.de

The cathedral obtained its present shape in the course of more than a millennium.

The core of the Aachen cathedral is the formerly mentioned Palace Capel - at the time of its construction it was the largest dome north of the Alps.

Its fascinating architecture with Classical, Byzantine and Germanic-Franconian elements is the essence of a monumental building of greatest importance: for 600 years, from 936 to 1531, Aachen cathedral was the church of coronation for 30 German kings.

home.bawue.de

Urkundlich erwähnt wird die Gemeinde erstmals im Jahre 1447.

Durch die verkehrsgünstige Lage zu Bad Segeberg wurde der Ortsteil auch für Neubürger interessant, was zur Entstehung des Wohngebietes „ Rössra “ führte.

www.kreis-segeberg.city-map.de

The community was first recorded in the year 1447.

Due to the favourable location in regards traffic to Bad Segeberg the village became also interesting for new residents, which in turn lead to the construction of the housing estate " Rössra ".

www.kreis-segeberg.city-map.de

Es ist ein dynamisches, kein statisches Konzept, und seine Lehrinhalte stehen im interdisziplinären Dialog mit der Kunstgeschichte, der Philosophie und anderen Geisteswissenschaften.

Wie die Lehre wird sich auch die Forschung auf die Analyse exemplarischer Bauwerke, ihre Entstehung, ihre Rezeption und ihre architektonischen Besonderheiten konzentrieren.

www.ar.tum.de

It is a dynamic concept, not a static one, and the contents covered by the course interact on an interdisciplinary level with History of Art, Philosophy and other humanities.

Like the teaching curriculum, research will also concentrate on analyzing exemplary edifices, their construction, their reception and their architectural peculiarities.

www.ar.tum.de

Durch die ( unter Berücksichtigung der alten historischen Trauflinie ) Wiederzusammenfügung des alten Stadtblocks durch das neue Gebäude, wurden die inzwischen als Fehler betrachteten städtebauliche Figuren der 60er Jahre überschrieben.

Die Natursteinfassade mit ihren traditionellen Elementen nimmt Rücksicht auf die gegenüber liegende denkmalgeschützte Kunsthalle; dokumentiert dafür mit ihren sichtbar hochmodernen Fenstersystemen den Zeitpunkt ihrer Entstehung.

Startseite

www.nps-tchoban-voss.de

s, which meanwhile are considered as mistakes, have been overwritten.

Out of consideration for the heritage protected Kunsthalle on the other side of the street, the façade is made from natural stone with traditional elements. However the outstanding up-to-date window system clearly documents the time of the erection of the building.

Startseite

www.nps-tchoban-voss.de

Weiters wurde die Ausstellungs-Aktiengesellsc... gegründet, in deren Leitung Vertreter der Staatsverwaltung, des Mährischen Landesausschusses, der Stadt Brünn und der bereits existierenden Gesellschaft „ Brünner Ausstellungsmärkte “ saßen.

Der Entstehung der einzelnen Pavillons ging die Förderung von Kies und seine maschinelle Verarbeitung direkt auf dem Bauplatz voraus, was die Kosten senkte und den Bauprozess beschleunigte, da das Material zum Bau der Stahlbetonkonstruktionen nicht zugeliefert werden musste.

Kalous’ urbanistische Konzeption wurde von Emil Králík ausgearbeitet und die Pavillons wurden entlang der zwei Grundachsen in V-Form mit der Dominante des verglasten Turmes des Pavillons für Handel und Gewerbe von Bohumír Čermák verteilt.

www.bam.brno.cz

The project also involved the establishment of Trade Fairs Co., a joint-stock company, whose management consisted of representatives of the public administration, Moravian Regional Office, the City of Brno as well as of the already existing Brno Trade Fairs company.

The building of individual exhibition halls was preceded by the exploitation of gravel and its processing on the building site, which helped decrease costs and accelerated the construction, as it was not necessary to transport the material for the ferro-concrete structures.

Kalous's urban conception was developed by Emil Králík; the exhibition halls were laid out along two basic axes, forming a V shape dominated by the glassed-in tower of the Pavilion of Commerce and Trade by Bohumír Čermák.

www.bam.brno.cz

Das einzige, was er sich vorauszusetzen erlaubt, ist Neugier – dieselbe Regung, die ihn doch selber dazu treibt, etwas zu entdecken, es so präzis und so vielseitig wie nur irgend möglich zu erkunden und aufzuschreiben. “ In seinen Artikeln schafft es Manfred Sack, die von ihm gesehenen Gebäude für den Leser mit Hilfe von Worten zu beschreiben und zu beurteilen, so dass sich dieser ein Bild davon machen kann und Architektur nacherleben kann.

Parallel versucht er, die Umstände und Zusammenhänge der Entstehung einzubringen.

Das DAM will in seiner Ausstellung in der Aktuellen Galerie zwei bisher eher unbekannte Seiten des Manfred Sack zeigen.

dam-online.de

The only thing he allows himself to assume is curiosity – the same feeling that indeed pushes he himself to discover something, to seek out and record it as precisely and in as many ways as at all possible. “ In his articles, Manfred Sack succeeds in describing and judging the buildings he sees for the reader with words, allowing him to picture them.

At the same time, he also attempts to discuss the circumstances and contexts surrounding the buildingsconstruction.

With this exhibition in the Aktuelle Galerie, the DAM wishes to present two previously rather unknown sides to Manfred Sack.

dam-online.de

Planetary evolution and life :

, die die Voraussetzungen und das Potenzial von Himmelskörpern zur Entstehung von Leben untersucht. Geführt vom Institut für Planetenforschung am Deutschen Zentrum für Luft- und Raumfahrt ( DLR )

Imprint

www.bgc-jena.mpg.de

Catchments as Organized Systems

to provide a new framework for building hydrological models that allow a much more realistic representation of the surface and especially subsurface architecture of catchments at the lower mesoscale [ more ]

Imprint

www.bgc-jena.mpg.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Entstehung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文