How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sentend
dark as pitch
Hell·dun·kel <-s, ohne pl> N nt
1. Helldunkel (Helldunkelmalerei):
Helldunkel
chiaroscuro
2. Helldunkel (Licht und Schatten):
Helldunkel
light and shade
Halb·dun·kel [ˈhalpdʊnkl̩] N nt
Halbdunkel
semi-darkness no pl
I. ver·dun·keln* VB trans
1. verdunkeln (abdunkeln):
etw verdunkeln
to black out sth
2. verdunkeln (verdüstern):
etw verdunkeln
to darken sth
düstere Gewitterwolken begannen den Himmel zu verdunkeln
murky storm clouds began to darken the sky
3. verdunkeln LAW (verschleiern):
etw verdunkeln
to obscure sth
II. ver·dun·keln* VB refl (dunkler werden)
sich acc verdunkeln
to darken
der Himmel verdunkelt sich
the sky is growing darker
I. dun·keln [ˈdʊŋkl̩n] VB intr impers
1. dunkeln +haben form (Abend werden):
dunkeln
to grow dark
2. dunkeln +sein (nachdunkeln):
dunkeln
to become darker
dunkeln
to darken
II. dun·keln [ˈdʊŋkl̩n] VB trans +haben rare (künstlich nachdunkeln)
etw dunkeln
to darken sth
Ein·dun·keln <-s> N nt kein pl CH (abendliche Dämmerung)
Eindunkeln
dusk
dun·kel·blau [ˈdʊŋkl̩blau] ADJ
dunkelblau
dark blue
Dun·kel·heit <-> N f kein pl
Dunkelheit
darkness no pl
die Dunkelheit bricht herein form
darkness is descending
die Dunkelheit bricht herein form
night is falling
bei einbrechender Dunkelheit
at nightfall
Einbruch N m FINMKT
Einbruch (plötzlicher Wertverlust eines Kurses)
plunge
Einbruch (plötzlicher Wertverlust eines Kurses)
setback
Einbruch (plötzlicher Wertverlust eines Kurses)
slump
Schutz <-es, -e> [ʃʊts] N m
1. Schutz kein pl (Sicherheit gegen Schaden):
Schutz
protection
Schutz vor etw dat/gegen etw acc
protection from/against sth
Schutz vor dem Regen suchen
to seek shelter from the rain
irgendwo Schutz suchen
to seek refuge [or shelter] somewhere
im Schutz[e] der Dunkelheit
under cover of darkness
zum Schutz der Augen
to protect the eyes
zum Schutz gegen [o. vor] Ansteckung
to protect from [or against] infection
zum Schutz gegen [o. vor] Ansteckung
as a safeguard against infection
2. Schutz MIL:
Schutz
cover
unter dem Schutz des Artilleriefeuers
under artillery cover
3. Schutz kein pl (Absicherung):
Schutz
protection
der Schutz von Personen/Sachen [vor jdm/etw]
the protection of people/things [against [or from] sb/sth]
den Schutz des Gesetzes genießen
to enjoy the protection of law
zu jds Schutz
for sb's own protection
Schutz Dritter
protection of third parties
Schutz geistigen Eigentums
protection of intellectual property
Schutz eines Patents
scope of a patent
urheberrechtlicher Schutz
copyright protection
4. Schutz kein pl (Beistand):
Schutz
protection
Schutz suchend
seeking refuge pred
jdn jds dat Schutz anvertrauen
to entrust sb to sb's care
sich acc in jds Schutz begeben
to place oneself under the protection of sb [or sb's protection]
Schutz bieten [o. gewähren]
to offer protection
jdn um [seinen] Schutz bitten
to ask sb for protection
jdn [vor jdm/etw] in Schutz nehmen
to defend sb [against sb/sth]
jdn [vor jdm/etw] in Schutz nehmen
to protect sb [from [or against] sb/sth]
jdn [vor jdm/etw] in Schutz nehmen
to stand up for sb [against sb/sth]
unter jds dat Schutz stehen
to be under the protection of sb [or sb's protection]
jdn unter polizeilichen Schutz stellen
to put sb under police protection
jdm Schutz zusichern
to guarantee sb protection
5. Schutz TECH:
Schutz
protector
Schutz
protecting device
Schutz (Panzer)
armour [or Am -or]
Ein·bruch <-(e)s, -brü·che> [ˈainbrʊx, pl ainbrʏçə] N m
1. Einbruch LAW (das Einbrechen):
Einbruch
burglary
Einbruch
break-in
der/ein Einbruch in etw acc
the/a break-in somewhere
ein Einbruch in die Bank
a break-in at the bank
einen Einbruch [in etw acc] begehen [o. verüben]
to break in [somewhere]
2. Einbruch (das Eindringen):
Einbruch
penetration
ein Einbruch von Kaltluft
an influx of cold air
3. Einbruch (Einsturz):
Einbruch Mauer etc.
collapse
Einbruch Mauer etc.
caving in
4. Einbruch STOCKEX, ECON:
Einbruch
slump
Einbruch
sharp fall [or drop]
5. Einbruch (plötzlicher Beginn):
Einbruch
onset
bei Einbruch der Dunkelheit [o. Nacht]
[at] nightfall
vor Einbruch der Dunkelheit [o. Nacht]
before nightfall
dun·kel·grün ADJ
dunkelgrün
dark green
dun·kel·grau ADJ
dunkelgrau
dark grey [or Am gray]
dun·kel·rot ADJ
dunkelrot
dark red
sie wurde dunkelrot vor Scham
she went dark red [or blushed deeply] with shame
Dunkelheit
bei Dunkelheit
during the hour of darkness
Präsens
ichverdunkle / verdunkele
duverdunkelst
er/sie/esverdunkelt
wirverdunkeln
ihrverdunkelt
sieverdunkeln
Präteritum
ichverdunkelte
duverdunkeltest
er/sie/esverdunkelte
wirverdunkelten
ihrverdunkeltet
sieverdunkelten
Perfekt
ichhabeverdunkelt
duhastverdunkelt
er/sie/eshatverdunkelt
wirhabenverdunkelt
ihrhabtverdunkelt
siehabenverdunkelt
Plusquamperfekt
ichhatteverdunkelt
duhattestverdunkelt
er/sie/eshatteverdunkelt
wirhattenverdunkelt
ihrhattetverdunkelt
siehattenverdunkelt
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
2012 wurde er zu einer einmonatigen Gefängnisstrafe verurteilt, da er einen Einbruch begangen hat.
de.wikipedia.org
Am ersten Tag des Festivals werden bei Einbruch der Dunkelheit jedes Jahr zwei Filme gezeigt.
de.wikipedia.org
Ausgezeichnet die witzige Bearbeitung des nächtlichen Einbruches und der drohenden Memoirenverlesung.
de.wikipedia.org
In der folgenden Saison erlebte das Team einen starken Einbruch.
de.wikipedia.org
Um nicht behelligt zu werden, begehen sie den Einbruch in ihren Uniformen.
de.wikipedia.org
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
[...]
Sehr schönes und tiefdunkel zu malendes Türkis 100 g = 50,00
[...]
www.porzellanshop.de
[...]
A very beautiful, and very dark turquoise!
[...]
[...]
tiefdunkel, körperreich, mit einer verhaltenen Säure und komplexen Aromen von Vanille, Pfeffer und Holz.
[...]
www.mertes.de
[...]
dark in colour, full-bodied, with subtle acidity and complex aromas of vanilla, black pepper and wood.
[...]
[...]
Ihr Wein ist daher tiefdunkel, kräftig und gerade richtig für herzhafte Speisen oder romantische Stunden.
[...]
www.sonnenmulde.at
[...]
Their wine is therefore dark coloured, strong and always right for hearty food or for romantic hours.
[...]

Look up "tiefdunkel" in other languages