How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jusquà
to leave
Italian
Italian
English
English
mi pesa andarmene così presto
I find it hard to leave so early
devo andarmene di qui
I must get away from here
la scusa del mio mal di testa, del resto reale, mi ha permesso di andarmene prima
the excuse of having a headache, which I might add was true, allowed me to leave earlier
sia pure a malincuore, devo andarmene
although I hate to, I really must go
English
English
Italian
Italian
I couldn't drag myself away
non riuscivo ad andarmene
I must get away from here or this place!
devo andarmene da qui! devo lasciare questo posto!
she asked me to leave the premises
mi chiese di andarmene or di lasciare il locale
I had no option but to leave
non potei fare altro che andarmene
I wish to leave at once
voglio andarmene subito
they asked me to leave but I wouldn't
mi chiesero di andarmene ma io non ho voluto
Italian
Italian
English
English
mi è toccato andarmene
I had to leave
English
English
Italian
Italian
I have to go because work beckons
devo andarmene perché il lavoro mi chiama
because I said that, I had to leave
ho dovuto andarmene perché ho detto quella cosa
I was wanting to leave
volevo andarmene
I can either stay or leave
posso rimanere o andarmene
the best would be for me to go
farei meglio ad andarmene
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Nel resto, i farmaci potrebbero non funzionare a causa di una diagnosi errata o di cronicità del disturbo.
it.wikipedia.org
Il resto dei lezgini cercarono rifugio nelle montagne della regione.
it.wikipedia.org
I resti fossili di questo animale sono stati ritrovati insieme a oltre 100 gastroliti.
it.wikipedia.org
È uno spazio all'aperto di costruzione posteriore rispetto al resto dell’edificio che prende il nome dal nespolo posto a lato del cancello.
it.wikipedia.org
È stato anche ritrovato l'arto sinistro (parte dell'omero, radio, ulna e due falangi) mentre il destro, così come il resto del cranio, è completamente scomparso.
it.wikipedia.org