

- mi pesa andarmene così presto
- I find it hard to leave so early
- devo andarmene di qui
- I must get away from here
- la scusa del mio mal di testa, del resto reale, mi ha permesso di andarmene prima
- the excuse of having a headache, which I might add was true, allowed me to leave earlier
- sia pure a malincuore, devo andarmene
- although I hate to, I really must go


- I couldn't drag myself away
- non riuscivo ad andarmene
- I must get away from here or this place!
- devo andarmene da qui! devo lasciare questo posto!
- she asked me to leave the premises
- mi chiese di andarmene or di lasciare il locale
- I had no option but to leave
- non potei fare altro che andarmene
- I wish to leave at once
- voglio andarmene subito
- they asked me to leave but I wouldn't
- mi chiesero di andarmene ma io non ho voluto


- mi è toccato andarmene
- I had to leave


- I have to go because work beckons
- devo andarmene perché il lavoro mi chiama
- because I said that, I had to leave
- ho dovuto andarmene perché ho detto quella cosa
- I was wanting to leave
- volevo andarmene
- I can either stay or leave
- posso rimanere o andarmene
- the best would be for me to go
- farei meglio ad andarmene
Would you like to add a word, a phrase or a translation?
We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.