How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

flooded
finished
Spanish
Spanish
English
English
I. acabar VB intr
1.1. acabar (terminar):
acabar reunión/partido/película:
to finish
acabar reunión/partido/película:
to end
¿te falta mucho? — no, ya casi acabo
do you have much to do? — no, I've nearly finished
todavía no he acabado
I haven't finished yet
todavía no he acabado
I'm not through yet inf
1.2. acabar:
acabar con algo/alg.
to finish with sth/sb
¿has acabado con esto?
have you finished with this?
ven cuando acabes con lo que estás haciendo
come as soon as you've finished what you're doing
espera, que todavía no he acabado contigo
wait a minute, I haven't finished with you yet
cuando acabes con Cristina ¿me puedes atender a mí?
when you've finished with Cristina, can you help me?
cuando acabes con Cristina ¿me puedes atender a mí?
when you're through with Cristina, can you help me? inf
1.3. acabar novios:
acabar
to split up
acabar
to break up
acabar con alg.
to break up o split up with sb
acabar con alg.
to finish with sb
he acabado con ella
I've broken up with o split up with o finished with her
he acabado con ella
I'm through with her inf
1.4. acabar (acabar de + infinit.):
cuando acabes de leer el libro me lo pasas ¿vale?
will you lend me the book when you've finished (reading) it?
todavía no he acabado de pagar la casa
I still haven't finished paying for the house
para acabar de arreglarlo, se puso a llover
and to top it all o cap it all o make matters worse, it began to rain
¡acabáramos! inf
now I get it! inf
¡acabáramos! así que lo que quería era dinero
now I get it! it was money he was after
es que vivió siete años en Tokio — ¡acabáramos! con razón habla tan bien japonés
she lived in Tokyo for seven years, you know — oh, I see! that's why she speaks Japanese so well
1.5. acabar:
acabar + ger o acabar por + infinit.
to end up -ing
acabarán por aceptarlo o aceptándolo
they'll end up accepting it
acabarán por aceptarlo o aceptándolo
they'll accept it in the end
2. acabar + compl:
la palabra acaba en o por 'r'
the word ends in 'r'
por este lado acaba en punta
this side ends in a point
acabamos cansadísimos
by the end we were dead tired
¿en qué acabó lo de anoche?
how did things end up last night?
tanta historia para acabar en nada
all that fuss for nothing
siempre decía que ese chico iba a acabar mal
I always said that boy would come to no good
no te metas que esto puede acabar mal
don't get involved, things could turn nasty o get ugly
la película acabó bien
the movie had a happy ending
3. acabar AmS sl (tener un orgasmo):
acabar
to come inf
4.1. acabar (acabar con) (terminar, destruir):
acabó con todos los bombones
he finished off all the chocolates
acabó con todos los bombones
he polished off all the chocolates inf
en dos años acabó con la herencia
he went through his inheritance in two years
si tratas así los zapatos vas a acabar con ellos en dos días
if you treat your shoes like that, they'll be ruined o you'll wear them out in a couple of days
estás acabando con mi paciencia
you're trying my patience
estás acabando con mi paciencia
I'm running out of patience with you
este escándalo puede acabar con su carrera
this scandal could ruin o finish his career
hay que acabar con este tipo de discriminaciones
this sort of discrimination must be eliminated o eradicated
hay que acabar con este tipo de discriminaciones
we/they must do away with o put an end to o put a stop to this sort of discrimination
4.2. acabar inf (matar):
sabe demasiado, hay que acabar con él
he knows too much, we're going to have to eliminate him
sabe demasiado, hay que acabar con él
he knows too much, we're going to have to get rid of him inf
este clima/niño va a acabar conmigo
this weather/child will be the death of me
5.1. acabar (para referirse a una acción reciente) (acabar de +  infinit.):
acaba de salir
she's just gone out
acababa de meterme en la cama cuando sonó el teléfono
I had just got into bed when the telephone rang
acabo de comer
I've just eaten
5.2. acabar (no acabar de + infinit.):
no acaba de convencerme la idea
I'm not totally convinced by the idea
no acabo de entenderlo
I just don't understand
el color no me acaba de gustar o Spain inf no me acaba
I'm not too sure I like the color
el color no me acaba de gustar o Spain inf no me acaba
I'm not too sure about the color
II. acabar VB trans
1. acabar trabajo:
acabar
to finish
ya acabé el libro
I've finished the book
no logró acabar el curso
he didn't manage to finish o complete the course
iré cuando acabe lo que estoy haciendo
I'll go when I've finished what I'm doing
2. acabar (destrozar):
el esfuerzo lo acabó y tuvo que abandonar la carrera
he was exhausted by the effort and had to drop out of the race
la tragedia la acabó
the tragedy destroyed o killed her
III. acabarse VB vpr
1. acabarse (terminarse):
se nos ha acabado el café
we've run out of coffee
se nos ha acabado el café
the coffee's run out
se nos ha acabado el café
we're out of coffee inf
se le acabaron las fuerzas
he ran out of energy
se le acabaron las fuerzas
he ran out of steam inf
se me está acabando la paciencia
I'm running out of patience
el trabajo de la casa no se acaba nunca
housework is a never-ending o an endless job
se fue él y se acabaron los problemas
as soon as he left, the problems ended
¡esto se acabó! no lo aguanto más
that's it! I can't take any more
y (san) se acabó inf
and that's that
le dices que no quieres y (san) se acabó
tell him you don't want to and that's that
te he dicho que no vas y (san) se acabó
I've told you you're not going and that's all there is to it! o and that's that! o and let that be an end to it!
2.1. acabarse liter (morir):
se fue acabando poco a poco
she slowly slipped away
se fue acabando poco a poco
her life's breath slowly ebbed away liter
2.2. acabarse Mex (quedar destrozado):
se acabó en ese trabajo
that job finished him off o did for him inf
3. acabarse (enfático):
acabarse (comer)
to finish
acabarse (comer)
to finish up
acábate todas las lentejas
finish (up) all the lentils
se acabó el jabón Peru inf
that's the lot! inf
se acabó el jabón Peru inf
that's it!
English
English
Spanish
Spanish
the battle ended in veritable carnage
la batalla acabó en una auténtica or verdadera carnicería
funnily enough, I've just bought one
pues da la casualidad de que acabo de comprar uno
funnily enough, I've just bought one
pues casualmente acabo de comprar uno
I became thoroughly disillusioned with politics
la política acabó desilusionándome por completo
I won't do it, full stop
no pienso hacerlo y punto or y se acabó
quell criticism
acabar con
quell fears
acabar con
that killed the business stone dead
eso acabó con el negocio
I'm not sure I wholly understand
me parece que no entiendo del todo or que no acabo de entender
finish off task
acabar
let me just finish off this letter
déjame terminar or acabar esta carta
finish off food/bottle
acabar
finish off
acabar con
finish off
acabar
Spanish
Spanish
English
English
I. acabar VB intr
1. acabar (terminar):
acabar
to end
acabar bien/mal
to turn out well/badly
acabar en punta
to end in a point
2. acabar (una acción):
acabar de hacer algo
to have just done sth
ella acaba de llegar
she's just arrived
el libro acaba de publicarse
the book has just been published
3. acabar (destruir, agotar):
acabar con algo
to finish sth off
acabar con alguien
to put paid to sb
este niño acabará conmigo
this child will be the death of me
4. acabar (finalmente):
acabarás por comprenderlo
you'll understand it in the end
acabarás por volverme loco
you'll end up driving me mad
II. acabar VB trans
1. acabar (terminar):
acabar
to finish
2. acabar (consumir):
acabar
to finish off
acabar todas las galletas
to eat up all the biscuits
III. acabar VB refl
acabar acabarse:
acabarse
to come to an end
la mantequilla se ha acabado
there's no butter left
todo se acabó
it's all over
¡se acabó!
and that's that!
English
English
Spanish
Spanish
that puts the lid on it Am
se acabó
finish off
acabar
finish off
acabar con
leave off
acabar
conquer
acabar con
to do sb in
acabar con alguien
footslog
andar hasta acabar rendido
to end up in love with sb
acabar enamorándose de alguien
to end up a rich man
acabar siendo un hombre rico
to end up penniless
acabar sin dinero
to end up in prison
acabar en la cárcel
I have just received the latest dispatch of our war correspondent
acabo de recibir el último despacho de nuestro corresponsal de guerra
I don't know what makes her tick
no acabo de entender su manera de ser
Spanish
Spanish
English
English
I. acabar [a·ka·ˈβar] VB intr
1. acabar (terminar):
acabar
to end
acabar bien/mal
to turn out well/badly
acabar en punta
to end in a point
acabar de hacer algo
to have just done sth
ella acaba de llegar
she's just arrived
el libro acaba de publicarse
the book has just been published
acabar con algo
to finish sth off
acabar con alguien
to settle with sb
este niño acabará conmigo
this child will be the death of me
2. acabar (finalmente):
acabarás por comprenderlo
you'll understand it in the end
acabarás por volverme loco
you'll end up driving me mad
II. acabar [a·ka·ˈβar] VB trans
acabar
to finish
acabar (consumir)
to finish off
acabar todas las galletas
to eat up all the biscuits
III. acabar [a·ka·ˈβar] VB refl
acabar acabarse:
acabar
to come to an end
la mantequilla se ha acabado
there's no butter left
todo se acabó
it's all over
¡se acabó!
and that's that!
English
English
Spanish
Spanish
that puts the lid on it
se acabó
leave off
acabar
round out
acabar
snuff
acabar con
footslog
andar hasta acabar rendido
conquer
acabar con
to end up in love with sb
acabar enamorándose de alguien
to end up a rich man
acabar siendo un hombre rico
to end up penniless
acabar sin dinero
to end up in prison
acabar en la cárcel
I don't know what makes her tick
no acabo de entender su manera de ser
finish off (end)
acabar
finish off
acabar con
presente
yoacabo
acabas
él/ella/ustedacaba
nosotros/nosotrasacabamos
vosotros/vosotrasacabáis
ellos/ellas/ustedesacaban
imperfecto
yoacababa
acababas
él/ella/ustedacababa
nosotros/nosotrasacabábamos
vosotros/vosotrasacababais
ellos/ellas/ustedesacababan
indefinido
yoacabé
acabaste
él/ella/ustedacabó
nosotros/nosotrasacabamos
vosotros/vosotrasacabasteis
ellos/ellas/ustedesacabaron
futuro
yoacabaré
acabarás
él/ella/ustedacabará
nosotros/nosotrasacabaremos
vosotros/vosotrasacabaréis
ellos/ellas/ustedesacabarán
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Herodes sembró muerte para defender su propio bienestar, su propia pompa de jabón.
www.lumenfidei.com.ar
Lavarse frecuentemente las manos con agua y jabón.
duragordura.blogspot.com
Otro enjuague, y lavar los a mano con el jabón de cuaba era preferible.
www.dominicanflave.com
Coliffato es un maniático: no usa jabón en pasta para reducir el riesgo de pisarlo y morir desnucado en la ducha.
elojoenlapaja.blogspot.com
Si tienes puesto un vendaje para proteger tu tatuaje y está pegado, no lo fuerces, usa agua y jabón para quitarlo.
www.laprensademn.com