Spanish » German

impaciente [impaˈθjen̩te] ADJ

1. impaciente +ser (sin paciencia):

impaciente
no seas tan impaciente con él

2. impaciente +estar (intranquilo):

impaciente

3. impaciente +estar (ansioso):

impaciente
estoy impaciente por conocerla

I . impacientar [impaθjen̩ˈtar] VB trans

II . impacientar [impaθjen̩ˈtar] VB refl

Usage examples with impaciente

estoy impaciente por conocerla
no seas tan impaciente con él

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Llegado el día, se personó en las oficinas y esperó, impaciente, su turno.
carlosusin.blogspot.com
Las personas daban vueltas, caminaban como quien está impaciente pero, al mismo tiempo, como quien tiene toda la vida para esperar ahí.
www.ineditadas.com
En nuestras manos está, pues, modificar el comportamiento impaciente de nuestros hijos.
www.mamapsicologainfantil.com
Son impacientes y encuentran dificultades en tolerar los tiempos de su pareja.
existenciasdeluniverso.blogspot.com
Ya hemos sacado toda la ropa de verano, ya esperamos impacientes el sol y el mar, pero...
www.gtfashiondiary.com
A menudo, es más franco de lo aceptado normalmente, es impaciente y elije los caminos más cortos.
blogosfera.tvpublica.com.ar
No seas impaciente y dedíca le el tiempo que sea necesario.
eljardindelsur.wordpress.com
Esperamos haber despertado vuestro interés y que estéis tan impacientes por que llegue el día del lanzamiento de rain como nosotros.
blog.es.playstation.com
El impaciente directorio le pide que empiece sin ayudas visuales.
www.orichas.com
Probé la base el lunes pasado y me encantó, éste lunes pruebo la cc cream, estoy impaciente por ver cómo es.
www.cosasde-ladydiva.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina