How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

немножко
to fight
French
French
English
English
lutter [lyte] VB intr
1. lutter (s'opposer):
lutter partie, peuple, pays:
lutter contre qn armée, autorité: oppresseur, rebelles, armée
2. lutter (agir énergiquement):
lutter personne, groupe:
to fight (pour qc for sth, pour faire to do)
pour vivre il faut lutter
lutter contre crime, pollution, chômage
lutter contre violence
lutter contre intempéries, bruit
3. lutter SPORTS:
lutter adversaires:
to wrestle (contre against, avec with)
âprement lutter, défendre
énergiquement lutter, agir
English
English
French
French
crime prevention attr campaign, effort, poster
fight off illness, despair
to grapple with lit person
kick against (fight against) rules, system
strive fig
lutter (against contre)
French
French
English
English
lutter [lyte] VB intr
1. lutter:
lutter (combattre)
lutter (se démener)
lutter contre la mort
2. lutter (mener une action):
lutter contre qc
d'arrache-pied lutter, travailler
English
English
French
French
combat desire
relieve famine
French
French
English
English
lutter [lyte] VB intr
1. lutter:
lutter (combattre)
lutter (se démener)
lutter contre la mort
2. lutter (mener une action):
lutter contre qc
d'arrache-pied lutter, travailler
English
English
French
French
combat desire
relieve famine
Présent
jelutte
tuluttes
il/elle/onlutte
nousluttons
vousluttez
ils/ellesluttent
Imparfait
jeluttais
tuluttais
il/elle/onluttait
nousluttions
vousluttiez
ils/ellesluttaient
Passé simple
jeluttai
tuluttas
il/elle/onlutta
nousluttâmes
vousluttâtes
ils/ellesluttèrent
Futur simple
jelutterai
tulutteras
il/elle/onluttera
nouslutterons
vouslutterez
ils/elleslutteront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
À l'issue de cette convocation, elle se voit notifier sa mise en examen pour abus de confiance et complicité d'abus de confiance.
fr.wikipedia.org
Il défend également l’idée que le souverain devrait être choisi par ce conseil et révoqué par celui-ci en cas d’abus de pouvoir.
fr.wikipedia.org
Leur prêter certains attributs des individus (des motivations, une volonté, une possibilité d'action autonome) est donc un abus de langage.
fr.wikipedia.org
La portée politique de la geste rabelaisienne se vérifie par la dénonciation des rois dévoreurs de peuple et des abus des autorités ecclésiastiques.
fr.wikipedia.org
Suivant les pays, certains prêts de main-d'œuvre peuvent être interdits, afin de protéger le droit des travailleurs et éviter des abus.
fr.wikipedia.org