How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tuxedo
Trust me

in the Oxford-Paravia Italian Dictionary

Italian
Italian
English
English

I. fidare [fiˈdare] VB intr aux avere (avere fede)

fidare in qn, qc
to trust in sb, sth

II. fidarsi VB refl

1. fidarsi:

fidarsi di persona, promessa, apparenza
non fidarsi di persona, governo

2. fidarsi (osare):

III. fidare [fiˈdare]

English
English
Italian
Italian
non fidarsi di qn, qc
to rely on sb, sth
fidarsi di qn, qc

in the PONS Dictionary

Italian
Italian
English
English

fidarsi [fi·ˈda:r·si] VB refl

fidarsi di qu/qc
to trust sb/sth
English
English
Italian
Italian
to trust sb to do sth
to trust in sth/sb
fidarsi di qc/qn
Presente
iomifido
tutifidi
lui/lei/Leisifida
noicifidiamo
voivifidate
lorosifidano
Imperfetto
iomifidavo
tutifidavi
lui/lei/Leisifidava
noicifidavamo
voivifidavate
lorosifidavano
Passato remoto
iomifidai
tutifidasti
lui/lei/Leisifidò
noicifidammo
voivifidaste
lorosifidarono
Futuro semplice
iomifiderò
tutifiderai
lui/lei/Leisifiderà
noicifideremo
voivifiderete
lorosifideranno

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

L'impressione è particolarmente toccante e tendente a creare nel fedele un sentimento di compassione e di meditazione sul tema del sacrificio e dell'espiazione del peccato.
it.wikipedia.org
Quando viene raggiunta la fine della stessa, i motivi possono essere tagliati intenzionalmente, creando così l'impressione di continuare oltre i confini del tappeto.
it.wikipedia.org
Nel contempo, alcuni suoi contemporanei ebbero come l'impressione che lui stesso "evitasse" le frequentazioni femminili.
it.wikipedia.org
La rotazione avrebbe dato loro “l'impressione di essere a letto supini”.
it.wikipedia.org
Il museo da un'impressione della ricerca fisica nel fine del ottocento.
it.wikipedia.org