How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sparse
sparse
Italian
Italian
English
English
I. sparso [ˈsparso] VB pp
sparso → spargere
II. sparso [ˈsparso] ADJ
1. sparso (sparpagliato):
sparso case, fogli, libri, persone
piogge sparse METEO
2. sparso (versato):
sparso sangue
sparso sangue
3. sparso (sciolto):
sparso capelli, fogli
I. spargere [ˈspardʒere] VB trans
1. spargere (spandere):
spargere sabbia, terra
spargere fiori, paglia
2. spargere (versare):
spargere lacrime
3. spargere (emanare):
spargere calore
4. spargere (diffondere):
spargere calunnie
II. spargersi VB refl
1. spargersi (sparpagliarsi):
spargersi persone, animali:
2. spargersi (diffondersi):
spargersi notizia:
spargersi notizia:
III. spargere [ˈspardʒere]
I. spargere [ˈspardʒere] VB trans
1. spargere (spandere):
spargere sabbia, terra
spargere fiori, paglia
2. spargere (versare):
spargere lacrime
3. spargere (emanare):
spargere calore
4. spargere (diffondere):
spargere calunnie
II. spargersi VB refl
1. spargersi (sparpagliarsi):
spargersi persone, animali:
2. spargersi (diffondersi):
spargersi notizia:
spargersi notizia:
III. spargere [ˈspardʒere]
English
English
Italian
Italian
scattered houses, villages, trees, population, clouds
scattered books, litter
sparse population
Italian
Italian
English
English
I. sparso (-a) [ˈspar·so] VB
sparso pp di spargere
II. sparso (-a) [ˈspar·so] ADJ (non ordinato)
sparso (-a)
I. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] VB trans
1. spargere (semi, fiori):
2. spargere (luce, calore, notizia):
3. spargere:
II. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] VB refl spargersi
1. spargere (persone, animali):
2. spargere (notizie, dicerie):
I. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] VB trans
1. spargere (semi, fiori):
2. spargere (luce, calore, notizia):
3. spargere:
II. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] VB refl spargersi
1. spargere (persone, animali):
2. spargere (notizie, dicerie):
English
English
Italian
Italian
shed blood, tears
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
I due binari ferroviari sono alloggiati all'interno dell'impalcato (come se fossero in galleria) conferendo così una maggior sicurezza nei confronti del vento.
it.wikipedia.org
In distribuzione al personale d'ogni grado, una comoda giacca a vento con sovrapantalone, dotata di cappuccio e un "liner" denominato corpetto autoportante.
it.wikipedia.org
A un matrimonio una raffica di vento rovina ogni cosa.
it.wikipedia.org
Tuttavia non viene registrato come tale perché la velocità del vento (+2.2 mps) era superiore al massimo consentito (+2.0 mps).
it.wikipedia.org
I venti sono deboli ed è paradossalmente il periodo più caldo dell'anno.
it.wikipedia.org